СВОГА ЖИВОТА - превод на Енглеском

his life
svoj život
svoj zivot
njegovom životu
своју животну
njegovom zivotu
dušu svoju
his lifetime
свог живота
његовог живота
svom zivotu
његово време
of their existence
za njihovo postojanje
њихове егзистенције
njihovog prisustva
свога живота

Примери коришћења Свога живота на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
То… важно је да се ти сетиш свога живота.
What's important is you remembering your life.
Потрошити један сат јесте потрошити сат времена свога живота.
An hour of time is an hour of your life.
И молише га да остане с њима у њиховој кући за све време свога живота.
He had promised to be with them all the days of their life.
желиш Бога у све дане свога живота.
allow God to have His will in your life.
Отворите књигу свога живота.
Read the book of your life.
Тај начин испунили смисао и циљ свога живота”.
This helps them to articulate the purpose and meaning of their lives.”.
Последње године свога живота провео је настојећи да поново напише своје прво дело.
The last years of his life were given up to rewriting his first work.
Пред крај свога живота је и сам постао хришчанин.
In the latter part of his life he became a Christian.
где је провео остатак свога живота, Ибн Халдун није могао у потпуности остати изван политике.
where Ibn Khaldun spent the rest of his life, he could not stay out of politics completely.
Он је постао славни сликар још за свога живота и често је примао посете и из иностранства.
He became a popular painter in his lifetime and often received commissions from abroad.
У Толеду је живео Ел Греко у каснијем делу свога живота и неке његове слике се налазе у Толеду.
El Greco lived here for part of his life and many of his works can be seen in Toledo.
По привременом споразуму Ги Лизињан остаје краљ током свога живота, а наслеђују га Изабела и Конрад од Монферата.
A temporary settlement was then reached by which Guy was to remain king in his lifetime, but to be succeeded by Conrad and Isabella or their heirs.
где проживе остатак свога живота.
where he spent the remainder of his life.
Енгелс је посветио остатак свога живота уређујући и преводећи Марксове списе.
Freidrich Engels devoted much of the remainder of his life to editing and translating Marx's works.
Није случајно што постоји изрека да свако треба да засади једно дрво у току свога живота.
It is no accident that there is a saying that everyone should plant a tree in his lifetime.
испричаће причу о човеку који је велики део свога живота посветио помагању Цркви.
will tell the story of a man who devoted the better part of his life to help the church.
Енгелс је посветио остатак свога живота уређујући и преводећи Марксове списе.
Engels devoted much of the rest of his life to editing and translating Marx's writings.
Човек са истински православним погледом на свет сваки део свога живота живи као православац…“.
The person with a truly Orthodox world-view lives every part of his life as Orthodox.”.
На тај начин испунићете циљ свога живота, помоћи својој породици ако се нађе у каквим тешкоћама
In this way you will fulfill the purpose of your life, help your family if it finds itself in some sort of difficulties
Ми славимо вредности којих се он придржавао и по којима је свакога дана свога живота, он сам живео- аријевске вредности части,
We celebrate the values which he upheld and which he himself, every day of his life, lived by- the Aryan values of honour,
Резултате: 96, Време: 0.0418

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески