СВОМ ОБРАЋАЊУ - превод на Енглеском

his address
njegovu adresu
свом обраћању
svom obraćanju
svom izlaganju
својој беседи
njegovu аdresu
svom govoru
his speech
svoj govor
његовог говора
obraćanju
свом обраћању
svom izlaganju
својим говором
reč njegova

Примери коришћења Свом обраћању на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
рекао је Њ. К. В. Престолонаследник Александар у свом обраћању.
other cities in Serbia”, said HRH Crown Prince Alexander in his address.
компаније Тенфор, у свом обраћању нагласила је како је подршка оваквим пројектима веома важна
company Tenfore, in her speech, pointed out that support to such projects is very important
која је у свом обраћању на Отвореном самиту Европе ове седмице рекла:« Уверена сам да је потенцијал за поновно коришћење јавних података у великој мери неискоришћен.
Neelie Kroes, who in her speech to the Open Europe Summit this week said,‘I am convinced that the potential to re-use public data is significantly untapped.
У свом обраћању она је нагласила да је Србија у потпуности посвећена имплементацији Агенде УН до 2030.
In her address, she stressed that Serbia is fully committed to the implementation of the Agenda 2030,
рекла је Принцеза Катарина у свом обраћању.
said Crown Princess Katherine in her address.
рекао је Престолонаследник Александар у свом обраћању.
said Crown Prince Alexander in his speech.
сам предивну вест добила управо у Пироту, дан пре саме церемоније у част прве икада Гран-при награде за Европско наслеђе за Србију- за Студију заштите села Гостуша у општини Пирот," рекла је Sneška Quaedvlieg-Mihailović у свом обраћању публици.
wonderful news in Pirot, on the eve of the ceremony honouring the first ever Grand Prix winner of the European Heritage Awards from Serbia- the Conservation Study of the Village Gostuša in Pirot District,” stated Sneška Quaedvlieg-Mihailović, in her address.
министра иностраних послова Беибут Атамкулов је рекао у свом обраћању на КСНУМКСтх годишњој конференцији министара Европске уније- Централна Азија,
Foreign Affairs Minister Beibut Atamkulov said in his remarks at the 15th annual European Union- Central Asia ministerial conference,
министра иностраних послова Беибут Атамкулов је рекао у свом обраћању на КСНУМКСтх годишњој конференцији министара Европске уније- Централна Азија,
Minister of Foreign Affairs Beibut Atamkulov said in his remarks at the 15th annual European Union- Central Asia ministerial conference,
министра иностраних послова Беибут Атамкулов је рекао у свом обраћању на КСНУМКСтх годишњој конференцији министара Европске уније- Централна Азија,
Minister of Foreign Affairs Beibut Atamkulov said in his remarks at the 15th annual European Union- Central Asia ministerial conference,
министра иностраних послова Беибут Атамкулов је рекао у свом обраћању на КСНУМКСтх годишњој конференцији министара Европске уније- Централна Азија,
Minister of Foreign Affairs Beibut Atamkulov said in his remarks at the 15th annual European Union- Central Asia ministerial conference,
Картер је започео своје обраћање признајући свој пад док се спремао да иде у цркву у недељу ујутро.
Carter began his address by acknowledging his fall while getting ready to go to church on Sunday morning.
Рузвелт је започео своје обраћање описом напада две немачке подморнице на америчке разараче„ Грир“ и„ Керни“,
FDR began his address by describing two German submarine attacks on U.S. destroyers Greer and Kearny,
Рузвелт је започео своје обраћање описом напада две немачке подморнице на америчке разараче„ Грир“ и„ Керни“,
FDR began his address by describing two German submarine attacks on U.S. destroyers Greer and Kearny,
објавио је своје Обраћање научном човеку енгл.
and published his Address to Men of Science, in favour of materialism and education.
U svom obraćanju generalnoj skupštini Ujedinjenih nacija,
In his address to the United Nations general assembly,
U svom obraćanju posle posete Gimnaziji
In his address after a visit to the Gymnasium
је њихова војска увек ту за њих, закључио је министар Вулин своје обраћање.
assured that their armed forces are always there for them- Minister Vulin concluded his address.
закључио је своје обраћање проф. др Обрадовић.
Prof. Dr Obradovic concluded his address.
Завршавајући своје обраћање, председник Републике је рекао да зна да ће најмлађи потпоручници Војске Србије са пуно воље
Concluding his address, the President of the Republic said that he knew that the youngest second lieutenants of the Serbian Armed Forces would continue with a lot of will
Резултате: 82, Време: 0.029

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески