СИН МОЈ - превод на Енглеском

my son
sinko
moje dete
moj sin
sine
moj dečko

Примери коришћења Син мој на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
рекао:" Ово је Син мој љубљени, ово је мој изабрани.".
saying,"This is my Son, and I love him.
Оба пута се чуо глас са небеса:„ Ово је Син Мој љубљени, који је по Мојој вољи.
At the same time a voice from heaven was heard,“This is my Son, the Beloved; he is my Chosen One.”.
( dkc) 1 Kings 1: 21 Иначе кад господар мој цар почине код отаца својих, бићемо ја и син мој Соломун криви.
Otherwise it shall come to pass, when my master the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.
Али Јаков рече„ неће ићи син мој с вама, јер је брат његов умро,
But Jacob said to him,“My son won't go down with you because his brother's dead
Тада им рече Емор говорећи: Син мој Сихем срцем приону за вашу кћер;
And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you
Завршио сам посуђе, а син мој, Бен, који је тада имао 12 година,
I was finishing the dishes, and my son, Ben, who was 12 at the time,
Али Јаков рече„ неће ићи син мој с вама, јер је брат његов умро,
But Jacob replied,"My son isn't going back with you, since his brother is dead
Али Јаков рече„ неће ићи син мој с вама, јер је брат његов умро,
But he said, My son shall not go down with you, for his brother is dead,
Очајна мајка узвикну:„ Господе, нека буде син мој проклет, и да нема ни мога ни Твога благослова!".
The sorrowful mother cried out:"Lord, may my son be cursed and may he not have my blessing nor Your blessing.".
да те опипам јеси ли син мој Исав или не.
whether you are really my son Esau or not.”.
И рече Израиљ: доста ми је кад је још жив син мој Јосиф; идем
And Jacob said, It is enough for me that my son Joseph is still living,
Јављање Бога у виду голуба и гласа:" Ово је Син мој и Њега послушајте".
They witness the voice of God declaring,“‘This is my Son, my Beloved, listen to Him.'”.
То је највеће давање чути глас Бога Оца који каже„ ово је Син мој љубљени, Њега послушајте“- казао је о.
They witness the voice of God declaring,“‘This is my Son, my Beloved, listen to Him.'”.
Он рече мени:„ Ти си син мој, ја те сад родих.“( Псалми 2: 7).
The Lord has said to me,‘You are my Son, today I have begotten you.”(2:7).
Он рече мени:' Ти си син мој, ја те сад родих.'.
the Lord has said to Me,'You are My Son….
Казаћу наредбу Господњу; Он рече мени:" Ти си Син мој, ја Те данас родих.
I will declare the decree: The Lord has said to Me,‘You are My Son(bani), Today I have begotten You.
Јер коме од анђела икада рече: Син мој јеси Ти, ја те данас родих?
For to which of the angels did He ever say,'You are My Son, Today I have begotten You'?
Обзнањујем одлуку Јахвину: Господин ми рече:" Ти си син мој, данас те родих.".
I will proclaim the decree Adonai said to me,“You are My son; today I became your Father.”.
зачу се Очев глас: Ово је Син мој љубљени који је по мојој вољи Мт.
a voice says"You are my Son, the Beloved, my favour rests on you".
његовим потомцима царску власт, али се он одрече и каза:„ нећу вам ја бити господар, нити син мој, Господ ће вам бити господар“.
he replied:“I will not rule over you, neither shall my son rule over you: the Lord shall rule over you.”.
Резултате: 53, Време: 0.0267

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески