СУНАРОДНИКА - превод на Енглеском

compatriots
сународник
земљак
сународница
countrymen
zemljak
каунтримен
сународника
narod
кантримен
fellow
momak
tip
čovek
dragi
drug
drugar
колега
prijatelju
другим
сарадник
compatriot
сународник
земљак
сународница

Примери коришћења Сународника на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
као и многи од његових сународника, када је имао само три године.
who was a sailor like many of his compatriots, when he was only three.
Није било потребе да иду далеко- момци из Пластичног воска позвали су свог сународника, глумца Винцента Стона,
There was no need to go far- the guys from Plastic Wax invited their compatriot, actor Vincent Stone,
Министар Дачић разговарао са директорком Федералне агенције Руске Федерације за послове Заједнице независних држава, сународника у иностранству и међународну хуманитарну сарадњу уторак,
Minister Dacic in talks with Head of the Russian Federation's Federal Agency for the Commonwealth of Independent States Affairs, Compatriots Living Abroad, and International Humanitarian Cooperation Tuesday,
се такође сусрео с потешкоћама око заинтересирања својих сународника.
developed his own calculations but aroused no enthusiasm in his compatriots.
Тако је скинуо са трона свог сународника Сергеја Kрикаљева,
He broke his countryman Sergei Krikalev's record of 803 days,
Физички је турски Ван најчешће корумпиран и, за разлику од његовог" сународника", практично не мења косу.
Physically, the Turkish Van is usually heavier and, unlike his‘countryman' hair, virtually silent.
О ефикасности напора које улажемо сведочи и реализација Државног програма за садејство у добровољном досељавању у Руску Федерацију сународника који живе у иностранству.
The effectiveness of our efforts is also evidenced by the implementation of the state programme to assist the voluntary resettlement of compatriots living abroad in the Russian Federation.
Русија ће одлучно штитити права својих сународника, изјавио је руски председник Владимир Путин на Светском конгресу сународника у Москви.
Russia will strongly defend the rights of its compatriots abroad, President Vladimir Putin said at the World Congress of Compatriots in Moscow on Wednesday.
РУСИЈА, МОСКВА- Председник Руске Федерације, Владимир Путин, учествовао је на седници петог Светског конгреса сународника који живе у иностранству.
President of Russia Vladimir Putin took part in the plenary session of the fifth World Congress of Compatriots Living Abroad.
заштиту права сународника који живе у иностранству, основаним 2013.
protect the rights of compatriots living abroad.
заштиту права сународника који живе у иностранству,
Protect the Rights of Compatriots Living Abroad,
Председник Владимир Путин је у више наврата потврдио да ћемо ми и убудуће енергично штитити права сународника, користећи за то сав арсенал расположивих средстава,
President Vladimir Putin has repeatedly confirmed that we will continue to energetically defend the rights of compatriots, using the entire arsenal of available methods,
Објављујемо позив Друштва сународника" Русија" упућен свим Русима који живе на територији Републике Србије да се прикључе иницијативи за формирање Националног савета руске националне заједнице.
Invitation of the Society of Compatriots“Russia” to all Russians who live in the territory of the Republic of Serbia to join the initiative for the establishment of the National council of Russian national community.
поштена девојка, као што је Беки, пријатељ Тома Савиер-а из чувене књиге вашег сународника Марка Твена.
the friend of Tom Sawyer in the famous book of your compatriot Mark Twain.
је Беки, пријатељ Тома Савиер-а из чувене књиге вашег сународника Марка Твена.
resembling in some way Becky- Tom Sawyer's friend from the well-known book of your compatriot Mark Twain.
године моли Магистрат да дозволи већем броју својих сународника, достављајући списак имена 80 Срба,
1787 prays Magistrat to allow more of its fellow countrymen, delivering a list of the names of 80 Serbs,
сагледам ствари из другачије перспективе од својих британских сународника.
to see things from a different perspective to that of many of his British peers.
затим ћемо прећи на ум наших драгих и поштованих сународника.
will thereafter turn to the reason of our dear and respected fellow countrymen.
се на тај начин допринесе откривању живота сународника у времену и простору.
thus contribute to the detection of questions about life of compatriots in time and space.
сагледам ствари из другачије перспективе од својих британских сународника.
enabling him to see things from a different perspective to many of his British peers.
Резултате: 81, Време: 0.0268

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески