Примери коришћења Тренд који на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Само причајући о томе да је постала уметност умирања сензационализира тренд који се појавио током генерација.
започели су тренд који је потрошаче смарт телефона прегледао спецификације телефона,
ВОЛИМ када видим тренд који омогућава људима да се осјећају удобно у својој кожи.
Дакле, тренд који је покренут у овим питањима изгледа да ће се наставити, ако не и ојачати.
Ово је најупечатљивији и најсветлији тренд који дуго неће изгубити своју важност.
Ово је тренд који нас је потребан по потреби, и то је важно за наредну деценију.
Инлаи" ноктију" рхинестонес"- тренд који не мисли да иде на рубу модног света
Повезаност коју сада уживамо и тренд који имају рачунарске апликације ће ово учинити,
Клима у тријасу је била сува, што је био тренд који је почео у касном карбону.
погледате сљедећу селекцију из колекција модних ревија како би се прецизније одредио тренд који вам се свиђа.
Харвард је успјешно умањио упис на јеврејске студије на 15 посто, тренд који би се наставио кроз педесетих година.
Тренд који потпуно уклања додељене радне просторе има смисла за компаније чији запослени често раде од куће,
здрава храна за почетак дана, постављајући тренд који се наставио до данас за ову линију производа.
Овај погубан светски тренд који је по стандардима закона природе индустријализоване беле земље запада претворио у државе декадентније и дегенеративније од било ког примитивног друштва Трећег Света, је снажно подржаван од стране деснице, где се чини
Пастеле су тренд, који је ту да остане неко време.
Пастеле су тренд, који је ту да остане неко време.
Пастеле су тренд, који је ту да остане неко време.
To je trend koji ćemo zasigurno nastaviti.
Trend koji je počeo 2011. se nastavlja.
Postoji li neki modni trend koji vi izrazito ne volite?