УВОЗУ - превод на Енглеском

import
uvoz
uvoziti
увозних
да увезете
увези
увести
imports
uvoz
uvoziti
увозних
да увезете
увези
увести
importing
uvoz
uvoziti
увозних
да увезете
увези
увести

Примери коришћења Увозу на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Коста је свом млађем брату рекао о потенцијалном великом профиту који се може остварити у увозу робе на мало на Далеком истоку, посебно у увозу модних сатова умерених цена.
Kosta told his younger brother about the potential large profits that could be made in importing retail goods made in the Far East, specifically in importing moderately-priced fashion watches.
највеће учешће у увозу остварено је у области( C10)« Производња прехрамбених производа»
the largest share in imports in the area(C10)"Manufacture of food products" with a total value of 955.9 million,
будите сигурни да разумете шта закони у вашој земљи кажу о куповини, увозу или поседовању пептида Хекарелин.
make sure you understand what the laws in your country say about purchasing, importing, or possessing peptide Hexarelin.
Са нафтом као најпопуларнијим увозом, Сједињене Државе се појављују као водећа земља увоза, делимично због тога што је она и светски лидер у увозу нафте.
With oil as the most popular import, the United States emerges as the leading import country due in part to it also being the world leader in oil imports.
ви сте посредник у куповини, продаји или увозу и извозу трансакције.
you're an intermediary in the buying and selling, or importing and exporting, transaction.
Економски проблеми и санкције нашкодили су увозу оружја у Иран, које је релативно мало у односу да друге земље у региону.
Economic problems and sanctions have hindered Iran's relatively small arms imports compared to those of other countries in the region.
ви сте посредник у куповини, продаји или увозу и извозу трансакције.
you're an intermediary within the buying and selling, or importing and exporting, transaction.
Економски проблеми и санкције нашкодили су увозу оружја у Иран, које је релативно мало у односу да друге земље у региону.
Economic problems and sanctions have hampered Iran's arms imports, which are relatively small compared to those of other countries in the region.
ви сте посредник у куповини, продаји или увозу и извозу трансакције.
you are an middleman in the buying and promoting, or importing and exporting, transaction.
У међувремену, удео Кине у укупном светском увозу Пакистана порастао је са 11, 52% на почетку периода на 25, 89% на крају периода.
Meanwhile, China's share in Pakistan's total world imports rose from 11.52% in the beginning of the period to 25.89% at the end of the period.
Издавањем опције- i(-- import) главни прозор неће бити приказан по увозу дате слагалице.
If the-i/--import option is specified, the main window will not be shown after importing the given puzzle.
документацију о извозу и увозу.
documentary compliance on exports and imports.
документацију о извозу и увозу.
documentary compliance on exports and imports.
Кина је имала удео од 80 одсто у америчком увозу ових минерала.
China accounted for 80% of U.S. rare earth imports.
широко приписаним увозу и имигрантима.
widely attributed to imports and immigrants.
Амерички долар би био снажнији ако трговински биланс не би био толико наглашен према увозу.
The US dollar would be stronger if the trade balance were not so heavily titled toward imports.
широко приписаним увозу и имигрантима.
broadly attributed to imports and immigrants.
одређивање цене при увозу, наводећи да је више од 100 иницијатива ПКС у протеклих годину дана било везано за борбу против сиве економије.
tariffs and import pricing, stating that the purpose of more than a hundred SCC initiatives over the past year has been fighting the informal sector.
Овај феномен' неухрањености' је у великој мјери посљедица бума у увозу прерађене хране на штету директне производње сировина за употребу хране у самим земљама.
This phenomenon of'malnutrition' is due, in large part, to the boom in the importation of processed foods to the detriment of the direct production of raw materials for food use in the countries themselves.
Сходно томе, усвојили смо нови Закон о извозу и увозу наоружања и војне опреме и Закон о извозу и увозу робе двоструке намене у складу са критеријумима
Consequently, we adopted the new national Law on the Export and Import of Arms and Military Equipment and the Law on the Export and Import of Dual-Use Goods, which are in accordance with the criteria
Резултате: 94, Време: 0.0241

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески