УСТА ЊЕГОВИХ - превод на Енглеском

his mouth
usta
njegove usne
grlu svom
his lips
usnu
njegove usne
njegovoj usnici

Примери коришћења Уста његових на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Почетак речи уста његових лудост је,+ а крај речи уста његових погубно је безумље.
The start of the words of his mouth is foolishness,+ and the end afterward of his mouth is calamitous madness.
дао си му, и молитве уста његових ниси одбио.
have not withheld the prayer of his lips.
Јер све си му по жељи срца дао, и молитве уста његових ниси одбио!
You have given him his heart's desire and have not withheld the prayer of his lips.
и духом уста Његових сва војска њихова.
by the Breath of His Mouth all their host.
дао си му, и молбе уста његових ниси одбио.
have not withheld the request of his lips.
дао си му, и молбе уста његових ниси одбио.
him his heart's desire; you refused not the wish of his lips.
дао си му, и молитве уста његових ниси одбио.
does not withhold the request of His lips.
нека прими ухо ваше реч уста Његових, и учите кћери своје ридати
let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing,
записујем оно што је из уста његових, а он је преводио Уримом
to write from his mouth, as he translated with the Urim
И походићу Вила у Вавилону и извући ћу из уста његових шта је прождрао,
And I will visit against Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he had swallowed down:
И из уста Његових изиђе мач оштар,
And out of his mouth goeth a sharp sword,
И држаше у својој десној руци седам звезда, и из уста Његових излажаше мач оштар с обе стране,
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword:
извући ћу из уста његових шта је прождрао,
I will bring out of his mouth that which he has swallowed up:
И походићу Вила у Вавилону и извући ћу из уста његових шта је прождрао, и неће се више стицати к њему народи, и зид ће вавилонски пасти.
And I will visit retribution on Bel in Babylon, and I will take what he has swallowed out of his mouth, and nations shall no longer stream to him: even the wall of Babylon has fallen.
Пророштво је на уснама царевим, у суду неће погрешити уста његова.
A divine sentence is in the lips of the king; his mouth does not transgress in judgment.
кад Јордан+ навали у уста његова.
Jordan swells up to his mouth.
Пророштво је на уснама царевим, у суду неће погрешити уста његова.
An oracle is on the lips of the king; his mouth will not err in judgment.
кад Јордан+ навали у уста његова.
the Jordan surges up to his mouth.
Миран је чак и кад Јордан+ навали у уста његова.
He is confident though the Jordan rushes into his mouth.
Пророштво је на уснама царевим, у суду неће погрешити уста његова.
A divine decision is in the lips of the king; His mouth should not err in judgment.
Резултате: 44, Време: 0.0441

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески