УТЕМЕЉЕНЕ - превод на Енглеском

based
bazo
базу
основа
базне
подлогу
grounded
zemlju
terenu
тлу
temelja
копнене
podu
гроунд
земљиште
подземних
основу
informed
obavestiti
obaveštavati
informisati
obavijestiti
информишите
информирати
упознати
информише
established
uspostaviti
ustanoviti
utvrditi
uspostavljanje
osnovati
успостављају
утврђује
оснивају
утврђивање
founded
pronašli
našao
се налазе
открили
наћи
утврђено
пронађених
našao sam

Примери коришћења Утемељене на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
умјетници нео-импресионистичког круга су се одрекли случајне спонтаности импресионизма у корист мјерене технике сликања утемељене у науци и проучавању оптике.
example of Georges Seurat, the Neo-Impressionists renounced the spontaneity of Impressionism in favor of a measured painting technique grounded in science and the study of optics.
превенција виде како се предузимају научно утемељене и правовремене акције које имају за циљ: спречавање свих могућих( биолошких,
prevention sees how scientifically based and timely actions are taken that are aimed at:
Ови закони су усвојени у државама које су већ биле утемељене на једном етничком идентитету,
Nationality laws were passed in states that were grounded in one ethnic identity,
постојања модерне демократије утемељене на европским вредностима.
the existence of a modern democracy based on European values.
Одговорни лидери су утемељене у реалности света,
Responsible leaders are grounded in the reality of the world,
творцима образовне политике да доносе утемељене одлуке о томе како да узајамно делују,
educational policy makers to make informed decisions about how to interact with,
су анархистичке идеје о слободном друштву утемељене на„ подацима који су нам већ доступни при посматрању садашњег живота“.
insisted that the anarchist conception of the free society is based on"those data which are already supplied by the observation of life at the present time.".
Настао као резултат претходно утемељене сарадње разноврсних партнерских организација,
Created as a result of the previously established collaboration between various partner organizations,
ли су мисли исправне( тј. интерно доследне и утемељене у стварности).
then determine whether the thoughts are valid(ie: internally consistent and grounded in reality).
унапређујемо традиционално добре односе са земљама Латинске Америке и Кариба, утемељене на узајамном пријатељству
promote traditionally good relations with the Latin American countries and those of the Caribbean region, based on the mutual friendship
обавите поуздану оптимизацију на нивоу кампање, где је већа вероватноћа да ћете имати довољно података за доношење утемељене одлуке.
each individual ad group, you can confidently optimize at the campaign level where you're more likely to have enough data to make an informed decision.
Настанак косовског мита је везан за наративе о Косовској бици из 1389. године утемељене у црквеној књижевности
The emergence of the Kosovo myth is related to the narratives of the battle of Kosovo in the 1389th founded in the church literature
свесни најновијих иновација и интелектуално утемељене на виде архитектуру
are conscious of the latest innovations and intellectually grounded to perceive architecture
доносе одлуке утемељене на информацијама, посвете се активностима
make decisions based on information, engage in activities
само тако можемо живети овако утемељене искуства и добијених достигнућа,
because only then can we live this grounded the experiences and the obtained achievements,
Као резултат континуираних напора на плану очувања територијалне целовитости Србије кроз представљање наше аргументације утемељене на међународном праву
As a result of continuous efforts to preserve the territorial wholesomeness of Serbia by presenting our arguments based on international law
добро утемељене у основама математике,
well grounded in the basics of mathematics,
постојања модерне демократије утемељене на европским вредностима.
the existence of a modern democracy based on European values.
приватном сектору пружају вишеструко проверене информације и утемељене савете.
thus providing the private sector with multiple cross-checked information and informed advice.
научно утемељене и корисне информације, у великој мери
scientifically founded and useful information in the plenitude of information offered,
Резултате: 57, Време: 0.0379

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески