ЦАРСТВИМА - превод на Енглеском

kingdoms
kraljevstvo
carstvo
kraljevina
empires
carstvo
imperija
empajer
realms
carstvo
kraljevstvo
svet
stvarnost
domenu
области
сферу
подручје
облашћу

Примери коришћења Царствима на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
владара над свим царствима Земље, мора да се у једној имагинацији, као жива слика,
this Ruler over all the kingdoms of the earth, the pupil had to form an Imagination of Babylon
заправо ситним и скученим царствима која нас воде у смрт.
in reality minuscule and constricted empires, which only lead us to death.
показаћу народима голотињу твоју и царствима срамоту твоју.
show to the nations your nakedness and to the kingdoms your disgrace.
грчким и римским царствима.
Greek and Roman empires.
у" таласократичним" царствима антике, на примјер,
also in thalassocratic empires of the Antiquity(e.g., in Carthage),
То је био празник хришћанскога царства које се родило под знаком Крста у онај дан када је цар Константин имао виђење Крста на небу над којим је писало:„ Овим знаком ћеш победити!“. Тако је празник Воздвижења Часног Крста- празник победе Хришћанства над царствима, културама и цивилизацијама овога света,
This was the celebration of Christian empire, an empire born under the sign of the Cross on that day when Emperor Constantine saw a vision of the Cross high in the sky and heard the words“In this sign conquer…” This is the feast of Christianity's triumph over kingdoms, cultures and civilizations, the feast of that Christian world which now lies in ruins,
Проширио је царство Шададида у Арану, заузевши Бејлаган 993.[ 1].
He expanded the Shaddadids' realm in Arran, capturing Baylagan in 993.[81].
Или волиш царству небескоме?
Do you like the kingdom of Heaven?
Misliš njegovo carstvo bola i vatre?
You mean his realm of pain and fire?
Kom nebeskom carstvu oni pripadaju?
Which heavenly kingdom do they belong to?
Tvojem carstvu dolazim.
Thy kingdom come.
Не баш царство, али 1648.
Not really an empire, but 1648.
Моје царство за принцезе 2.
My Kingdom for the Princess II….
Carstvo je u vama i izvan vas.
The Kingdom is inside you, and outside you.
Je li to carstvo drevnih astronoma?
Was this the realm of ancient astronomers?
Šta je carstvo ne-iskustava?
What is the realm of non-experience?
Moje carstvo je od ovoga sveta.
My kingdom is from this world.
Moje carstvo nije sa ove zemlje.
My kingdom is not of this earth.
Његово царство поделили су синови.
The kingdom was divided between his three sons.
Carstvo Božije?".
Realm of God?".
Резултате: 46, Време: 0.0321

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески