ЈЕ ОБЕЋАО - превод на Енглеском

promised
obećanje
obećati
obecanje
obecati
zavet
обећање
обећавају
obećavaju
обећати
obecavam
vowed
zavet
zavjet
zakletvu
obećali
заклетве
заветујем
заобљуба
se zaklinje
pledged
obećanje
zavet
залог
обећање
zakletvu
gušteru
obećale
obećavaju
обећавају
се обавезују
said
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
promises
obećanje
obećati
obecanje
obecati
zavet
обећање
обећавају
obećavaju
обећати
obecavam
promise
obećanje
obećati
obecanje
obecati
zavet
обећање
обећавају
obećavaju
обећати
obecavam
promising
obećanje
obećati
obecanje
obecati
zavet
обећање
обећавају
obećavaju
обећати
obecavam
was pledged to be

Примери коришћења Је обећао на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
То им је обећао пре 6 година.
They promised this 6 years ago.
Кадровик је обећао да ће позвати и не позвати.
The dealer said they would call, no call.
Ларго је обећао да ће да дође, зар не?
Largo did promise he'd come, didn't he?
Генерал МакАртур је обећао да ће се вратити на Пацифик.
General Douglas MacArthur promises to return to the Philippines.
Запад им је обећао благостање и просперитет.
The West promised them welfare and prosperity.
Међутим, он је обећао да ће се ова разлика уклонити.
But now, he said, this difference had been removed.
Које награде је Исус обећао својим следбеницима?
What promise did Jesus give to His followers?
Лару је обећао да ће ово држати даље од новинара.
Larrue promises to keep it from the press.
Шеф ми је обећао да ћу ускоро бити конобар.
The boss promised I will be a waiter soon.
Он је обећао да ће нам дати Царство небеско.
He said that He would give us the keys of the kingdom of heaven.
Колико му је Мојо обећао?
How much Mojo promise him?
Још једном, Исус је обећао да ће послати помоћника, свети дух.
Again, Jesus promises to send the helper, the holy spirit.
Он је обећао да ће се ускоро поново јавити.
He promised to call back soon.
Он је тада обећао да ће ми дати једног стручњака.
She then said that she would send me to see a specialist.
Шта је Јехова обећао краљу Давиду и како се то односило на обећаног Потомка?
What Happened to God's Promise to David of an Everlasting Throne?
Штавише, Закхеј је обећао да ће половину свог иметка дати сиромашнима.
Almost immediately Zacchaeus promises to give half of his possessions to the poor.
Па јој је обећао да ће убити краља Џофрија за њу.
So he promised to kill King Joffrey for her.
Од тада се ништа није променило( тако је Христос обећао).
Nothing has changed from the time Jesus said that.
Прочитајте ОВДЕ шта је Иран обећао Израелцима.
Let's remember this promise to the Israelites.
Бог је обећао да ће доћи време када„ смрти више неће бити“ Откривење 21.
God promises a time when“death will be no more.”.
Резултате: 964, Време: 0.0488

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески