Примери коришћења Је садржала на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Након тога је уследила турнеја, која је садржала концерте широм Европе( заједно са Гама Реј) и у Јапану.
Књига је садржала прегледе укључујући име ресторана,
Много на моје задовољство, Руперт је нарочито био заинтригиран од стране наше“ Моон Роом”, која је садржала добро заложен бар.
Дубоко спектроскопска анализа NGC 6543 може указивати да је маглина садржала малу количину материјала који је високо обогаћен тешким елеменатима; То се испод расправља.
Плаве књиге" која је садржала" Препоруке хелсиншких консултација" о дневном реду будуће Конференције о европској безбедности,
Црква је садржала велику колекцију моштију и имала је,
Од 1969. до 1971. године, Јохнни је био домаћин ТВ емисије која је садржала еклектичну мешавину извођача из земље,
Али ова нова листа је садржала далеко више детаља о појединим ставкама,
могли смо пронаћи само једну књигу која је садржала арак папира,
Соба за пројекције је садржала детаљне информације из поља физике,
филмска музика је садржала хитове попут' Љубав на стијенама' и' Америка'.
Иницијатива Синода Руске Православне Цркве је садржала реалну могућност да се спаси ситуација.
његови пријатељи објавили су песму која је садржала акростих о Лењину.
Дубоко спектроскопска анализа NGC 6543 може указивати да је маглина садржала малу количину материјала који је високо обогаћен тешким елеменатима;
већина батерија је садржала манган.
Написао је његову вољу три године прије његове смрти, која је садржала чудан захтев.
Бацио је боцу која је садржала целулозни нитрат
још важније је садржала слике своје породице који нису сачуване било где другде
Криза је садржала едиторијале који су подржавали синдикално организовање у раду,
грегоријанског календара, јер је садржала шести допунски дан.