Примери коришћења Јидиш на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Vaš italijanski je bolji od mog jidiša.
Neprevedivo, to je jidiš.
Bolje govorim jidiš.
Nemam pojma, Ne govorim jidiš.
govorili su jidiš.
Ne govorim jidiš.
Govorim jidiš.
I znam da znaš Jidiš.
Njegov otac govorio je ruski a majka i jidiš.
Moj deda je govorio jidiš i mi smo živeli u Letoniji tradicionalnim jevrejskim životom.
Одређени део граматике јидиша се разликује од немачког,
Одређени део граматике јидиша се разликује од немачког,
On opisuje svoju porodicu u nekoj vrsti„ jevrejskog geta“, na rascepu između tradicija jidiša i hebrejskog jezika govoreći da je pod uticajem
Кафкини су родитељи веројатно говорили варијантом немачког под утицајем јидиша који се, понекад, пејоративно назива Mauscheldeutsch,
Кафкини су родитељи веројатно говорили варијантом немачког под утицајем јидиша који се, понекад, пејоративно назива Mauscheldeutsch,
koja nije govorila ni hebrejski ni jidiš, koja nije poznavala jevrejsku kulturu niti je ikad kročila u sinagogu),
очувала готово пола миленијума, док га је већина хазарских Јевреја одбацила у корист јидиша, биће више речи касније.
чешког, јидиша и неких јужнословенских језика како би заменио речи које се иначе користе у стандардном немачком( као што је Maschekseitn( друга страна),
Шта је то, јидиш?
Шта застава треба да користимо за јидиш?