BIH RADIO - превод на Енглеском

i'd do
bih uradio
bih radila
бих учинио
ću uraditi
ću raditi
ću učiniti
да ћу урадити
da učinim
bih napravio
would i work
bih radila
would i do
bih uradio
bih radila
бих учинио
ću uraditi
ću raditi
ću učiniti
да ћу урадити
da učinim
bih napravio
i would do
bih uradio
bih radila
бих учинио
ću uraditi
ću raditi
ću učiniti
да ћу урадити
da učinim
bih napravio
i would be working

Примери коришћења Bih radio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ne znam šta bih radio, da ne mogu više da slikam.
I don't know what I'd do if I couldn't paint anymore.
Zašto bih bre radio to?
Why the hell would I do that?
Verovatno bih radio stvari malo drugačije.“.
I suppose I would do things a little bit differently.'.
Pa, ne znam šta bih radio bez tebe.
I don't know what I'd do without you.
Šta bih radio bez tebe.
What would I do without you.
Često razmišljam šta bih radio kad bih imao milion dolara.
I have often thought what I would do if I suddenly got a million bucks.
Na svu sreću, u suprotnom ne znam šta bih radio.
Luckily, or I don't know what I'd do.
Uostalom, šta bih radio noću?
And what would I do at night?
Ne znam šta bih radio bez vas tri.
I don't know what I would do without you three.
Ti si jedini prijatelj koga imam sa kime bih radio ovo.
You're the only friend I have who I'd do this with.
Šta bih radio da imam dovoljno novca?
What would I do if I had MONEY?
Stvarno misliš da bih radio ovo da nisam siguran?
Do you really think that I would do all of this if I wasn't sure?
Ne znam šta bih radio.
I don't know what i'd do.
Sta bih radio bez tebe?
What would I do without you?
Ne znam šta bih radio kada bih te izgubio.
I do not know what I would do if I lost you.
Ja ne znam šta bih radio bez tebe.
I don't know what I'd do without you.
Šta bih radio noću?
What would I do at night?
Pitao me drug fejzbuk šta bih radio da imam milijardu dolara….
I was talking the other day about what I would do if I had a billion dollars.
A sada… kada bih izgubio i njega, ne znam što bih radio.
And now if- if I lose him, I don't know what I'd do.
Šta bih radio bez tvojih pametnih usana?
What would I do without your smart mouth?
Резултате: 279, Време: 0.0363

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески