BUDALASTE - превод на Енглеском

foolish
glup
lud
blesav
bezuman
luda
ludost
glupo
budalasti
glupe
glupi
silly
glup
blesav
šašavo
luda
smiješno
ludo
budalasto
luckasto
glupo
smešna
stupid
glup
glupa
blesav
glupo
budala

Примери коришћења Budalaste на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ona nije preduzimala budalaste rizike.
They don't take dumb risks.
Ona nije preduzimala budalaste rizike.
She had not taken any undue risks.
Ona nije preduzimala budalaste rizike.
She did not take undue risks.
Uvek sam osećao da Holivud ima divnu vrstu budalaste veličine, kao Italijanski dvorac u doba Renesanse.
I've always felt that Hollywood had a wonderful kind of foolish grandeur, like an Italian court in the Renaissance.
Mi se trudimo da se grčevito držimo budalaste konzistentnosti znane kao svršena ličnost,
We try to cling to the foolish consistency known as a permanent personality,
izbaci iz tvoje budalaste glave te kicoše!
put them out of your silly head!
smo svi mi uradili budalaste stvari.
I realize we've all done foolish things.
misli koje su budalaste, misli koje su negativne mi moramo da kontrolišemo.
the thoughts that are silly, the thoughts that are negative.
Kandidovao sam se jer su ljudi tražili to od mene, ne zbog tvoje budalaste zadnjice.
I'm runnin' because the people asked me to, not because of your foolish behind.
Oni se ne boje da preuzmu proračunate rizike Oni ne uzimaju nesmotrene ili budalaste rizike, ali preuzimaju kalkulisane rizike.
They don't take reckless or foolish risks but don't mind taking calculated risks.
Ako ih ostavimo, dobiće budalaste ideje da vas ostavljamo bez podrške.
If we left them behind, they'd just get foolish ideas about not letting us back up here.
Danas napusti budalaste misli kao što su ove
Leave foolish thoughts like these behind today,
Tražila sam od njih oproštaj za budalaste, neznajuće prekore koje sam delila u prošlosti,
I asked their forgiveness for the foolish, ignorant course that I had pursued in the past,
U izveštaju agencije KCNA navodi se da je Kim rekao da će nastaviti da prati" budalaste i glupe poteze Jenkija" pre nego što doense konačnu odluku.
The report said Kim would continue to observe“the foolish and stupid conduct of the Yankees” before making a final decision.
A kada ih ona sasluša, reče im:‘ O vi budalaste ribe, što ne razmišljate!
When he heard them he said to them,‘O you foolish fish that do not consider!
Твоја одлука је будаласта, збогом, Шоне Флине.
Your decision is foolish. Goodbye, Sean Flynn.
Mislite li da sam budalasta što sam dala tvrtku majci?
Do you think I was foolish to give my company to my mother?
I budalasta pitanja koja postavljaju:" Voliš i me?"?
And the silly questions they asked. Do you love me?
Bila sam budalasta i ljubomorna.
Because I was foolish and jealous.
Samo jedna od žena, koje postavljaju budalasta pitanja, pa ti moraš da lažeš.
Just one of those women who ask silly questions, and then you have to lie.
Резултате: 60, Време: 0.0428

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески