DA ĆE BLOKIRATI - превод на Енглеском

to block
да блокира
за блокирање
blok
за блокаду

Примери коришћења Da će blokirati на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Iran je više puta zapretio da će blokirati Hormuski moreuz ukoliko ne bude mogao da prodaje naftu, zbog sankcija koje su mu uvele SAD.
Iran has repeatedly warned it would block the Strait of Hormuz if it cannot sell its oil because of U.S. sanctions.
Kosovo je saopštilo tokom vikenda da će blokirati uvoz iz Bosne
Kosovo announced at the weekend that it will block imports from Bosnia
Grčka je upozorila da će blokirati ulazak svog suseda u NATO zbog tekućeg spora oko imena.[ Geti Imidžis].
Greece has warned it will block its neighbour's entry into NATO because of the ongoing name dispute.[Getty Images].
Kipar je nagovestio da će blokirati otvaranje pet novih poglavlja u pregovorima o pridruživanju Turske
Cyprus indicated it would block the opening of five new chapters in Turkey's accession negotiations,
će dobiti poziv za članstvo na samitu, ali Grčka je upozorila da će blokirati takav korak ukoliko spor ne bude rešen.
but Greece has warned it will block such a move if the dispute has not been resolved.
doveo je do pretnje Ljubljane da će blokirati kandidaturu Zagreba za prijem u EU.
prompted a threat from Ljubljana that it would block Zagreb's EU bid.
Holandska vlada saopštila je u petak da će blokirati svaku odluku o prijemu Bugarske
The Dutch government said on Friday it would block any decision on Bulgaria
u okviru 18 meseci, za šta vlada u Madridu kaže da će blokirati na sudu jer to španski ustav ne dopušta.
something the central government in Madrid says it will block in court because the Spanish constitution does not allow it..
je Bela kuća najavila da će blokirati njegov nastup pred Kongresom.
after the White House signaled that it would block his appearance before Congress.
koje imaju pravo veta, u poslednje vreme sve više jasno ukazuje da će blokirati rešenje nametnuto bez saglasnosti Beograda.
has been making it increasingly clear in recent months that it will block a settlement imposed without Belgrade's agreement.
u okviru 18 meseci, za šta vlada u Madridu kaže da će blokirati na sudu jer to španski ustav ne dopušta.
something the central government in Madrid says it would block in court because the Spanish constitution does not allow it..
Ruske vlasti su danas poručile da Savet bezbednosti UN ne bi trebalo da u ovom trenutku razmatra dalje mere kako bi se okončala kriza u Siriji, naglasivši da će blokirati svaku inicijativu za odobrenje vojne intervencije protiv Sirije, javila je ruska agencija Interfaks, a prenosi Rojters.
Russia said on Wednesday that the UN Security Council should not consider new measures to resolve the crisis in Syria at this point and signaled it would block any effort to authorize military intervention, the Interfax news agency reported.
Sarkozi je ponovio svoj stav da neće blokirati tekuće pregovore Turske sa EU o poglavljima kojima se ne predviđa punopravno članstvo.
Sarkozy reiterated his position not to block Turkey's ongoing negotiations with the EU on chapters that do not foresee a full membership.
čiji bi važan deo bile garancije Srbije da neće blokirati članstvo u međunarodnim organizacijama.
important aspect of which is Serbia's guarantee not to block Kosovo's membership in international organizations.
Republikanci su već obećali da će blokirati sporazum.
Republicans have already vowed to block it.
Republikanci su već obećali da će blokirati sporazum.
Republicans are already committed to blocking it.
Rusija preti da će blokirati Facebook.
Russia threatens Facebook ban.
Kompanija Facebook saopštila je da će blokirati svaku reklamu koja promoviše kripto-valutne proizvode i usluge.
Facebook announced that it will be blocking any advertising promoting cryptocurrency products and services.
Kompanija Facebook saopštila je da će blokirati svaku reklamu koja promoviše kripto-valutne proizvode i usluge.
Facebook, for example, has recently announced that it will now block any advertising that promotes crypto-currency products and services.
Sada kažu da će blokirati tri milijarde evra( obećanih Turskoj u sklopu migrantskog sporazuma).
Now they say they will block three billion euros(promised to Turkey under the migration agreement).
Резултате: 558, Време: 0.0389

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески