DA IZVUČEMO - превод на Енглеском

to get
да добијете
da
da dobijem
да се
da dobijemo
доћи
се
doći
nabaviti
за добијање
out
napolje
van
iz
izašao
vani
izvan
tamo
negde
odavde
nestalo
draw
privući
izvući
crtaj
нацртајте
извући
реми
жреб
привући
ремија
привлаче
to extract
да извуче
извући
за издвајање
да издвојите
да извадите
за вађење
да извучемо
за екстракцију
да екстракт
за извлачење
get
da
nabaviti
postati
imati
uzeti
doći
dobiješ
sklanjaj
добити
добијају
we extract

Примери коришћења Da izvučemo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
pokušaćemo iz nje da izvučemo lekciju.
we should try to get a lesson from it.
Moramo da izvučemo tog dečka iz one pogrebne odeće.
We've got to get that boy out of those funeral clothes.
Moramo da ih izvučemo napolje.
Yes. We've got to get them out.
Moramo da izvučemo drogu iz guzice one ovce.
We've got to get those drugs out of that sheep's arse.
Sada moramo da izvučemo Doktora.
Now we've got to get the Doctor.
Moramo da izvučemo pouke iz ovog poraza.
We need to draw the conclusions from this defeat.
Zaključke koje svi možemo da izvučemo iz ove rasprave su sledeći.
The final conclusions which we can make from this discussion are as follows.
Moramo da izvučemo neke krv!
We need to draw some blood!
Koristeći GA možemo da izvučemo određene detalje o našem SEO aktivnostima.
Using these digital tools, we can extract the required details about our SEO activities.
Ali ovo nije dovoljno da izvučemo dublje zaključke.
But this is not enough to make deep conclusions.
Što znači da moramo pokušati da izvučemo Lynchovu decu iz te kuće večeras.
Which means we've got to try to get Lynch's kids out of that house tonight.
I dok pokušavamo da izvučemo na milijarde ljudi iz siromaštva u Trećem svetu,
And as we try to lift billions of people out of poverty in the Third World,
nam se pridružite, cilj nam je da izvučemo najbolje iz vas, brižljivim razvojem vaših veština,
we will aim to bring the best out of you, through the meticulous development of your skills, knowledge
U zajedničkim nastojanjima i saradnji trebalo bi da izvučemo pouke kako iz pozitivnih,
In pursuing a cooperative endeavor, we should draw lessons from both positive
Da bi razaznali podatke, da izvučemo informacije iz podataka mašinsko učenje je disciplina koja može pomoći.
To make sense out of the data, to extract information from the data, machine learning is the discipline to go.
Pomislili smo da bi trebalo da te izvučemo odatle pre nego što skine svu svoju odeću.
Thought we'd call you out of there before she took all her clothes off.
Treba da mi nacrtaš instrukcije za Harisov tim kako da izvučemo kristal.
I need you to draw up instructions for Harris's team on how to extract the crystal.
Ne možemo da vas izvučemo… pa sam ja poslat da vas smirim.
We can't snap you out of your fantasy… and I've been sent in to try to talk you down.
Rusija je, sigurno, najjači tim koji smo mogli da izvučemo, ali zaista sam srećna što ćemo igrati kod kuće.
Russia is the toughest opponent we could get, but, luck was on our side since we are to play at home.
Ključ za uspeh leži isključivo u našoj sposobnosti da izvučemo najbolje iz sebe u svim situacijama i pod bilo kojim okolnostima.
The keys to success in life are our ability to urge the absolute best out of ourselves under most conditions and circumstances.
Резултате: 65, Време: 0.0562

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески