DA JE ON JEDINI - превод на Енглеском

Примери коришћења Da je on jedini на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Misliš da je on jedini?
You think that he's the only one?
Misliš da je on jedini?
Do you think he is the one?
Misliš da je on jedini?
You think he's the one?
Hteo je da ljudi na Abydosu veruju da je on jedini.
He wanted the people of Abydos to believe that he was the only one.
Jaka stvar, kao da je on jedini koji je mrsio sebi jaja ovde?
Big deal, like he's the only one that's beatin' his eggs in this place?
Leo je fascinantan poput nekog heroja iz Beatrisinog romana, i ona je ubeđena da je on jedini čovek koji može da joj pomogne.
Beatrice finds Leo every bit as fascinating as one of the heroes in her novels-and she's convinced he's the only one who can help her.
Video sam šta je rekao i nije da je on jedini koji je o tome razmišljao ili razmišlja.
I saw what he said and it is not like that he is the only one that thought of that before or thought of that lately.
Vik još uvek misli da vredi spašavati svet… i da je on jedini koji to može da uradi.
Vic still thinks the world's worth fixing and he's the only one that can do it.
Foss je jasno rekao da je on jedini kome mogu vjerovati,
Foss had made it clear that he was the only one I should trust,
Stjuart može pokušati da povredi sebe i/ ili mene, i da je on jedini ko zna kako da mu pomogne.
and/or me, and that he was the only one who can help him.
pre će biti da je on jedini uistinu besprekoran.
it's likely that he is the only truly legitimate one.
s priguše- nom radošću zaključi da je on jedini na peronu ko- ji stvarno poznaje Frenin kaput.
with a slow face, reasoned to himself, with suppressed excitement, that he was the only one on the platform who really knew Franny's coat.
Његов прави брат је умро, тако да је он једини остао од своје мајке.
His brother is dead so he is the only one left from that mother.
Они верују да је он једини.
Believe me he is the only one.
Истина је, да је он једини који би стварно могао да донесе промене у животима људи.
The truth is, he's the only one that's gonna actually make a difference in people's lives.
Његов прави брат је умро, тако да је он једини остао од своје мајке.
His brother is dead and he is the only one left of his mother's children.
но било би погрешно рећи да је он једини кривац.
it would be wrong to say he's the only one to blame.
Tako da je on jedini koji me nazvao.
So he's the only person who called me.
Znala sam… da je on jedini za mene.
I know that… he's the one for me.
Kladim se da je on jedini koji zna odgovor.
I will bet he's the only one that knows the answer.
Резултате: 5292, Време: 0.0276

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески