DA SAM DOŠAO - превод на Енглеском

i came
dolazim
došao
došao sam
ja dolazim
dođem
доћи
da dođem
dodjem
potičem
ja sam
i've come
došao sam
долазим
dosao sam
ja dođoh
dosla sam
dođoh
ja dodjoh
doneo sam
sam stigao
dodjoh
i'm here
bio ovde
da budem ovde
biti ovdje
ja bio ovdje
i got
dobiti
doneti
donijeti
da dobijem
kapiram
dobijem
dobijam
imam
dođem
stignem
i was there
da budem tamo
biti tamo
i was here
bio ovde
da budem ovde
biti ovdje
ja bio ovdje
i have come
došao sam
долазим
dosao sam
ja dođoh
dosla sam
dođoh
ja dodjoh
doneo sam
sam stigao
dodjoh
i come
dolazim
došao
došao sam
ja dolazim
dođem
доћи
da dođem
dodjem
potičem
ja sam
i had come
došao sam
долазим
dosao sam
ja dođoh
dosla sam
dođoh
ja dodjoh
doneo sam
sam stigao
dodjoh
had i come
došao sam
долазим
dosao sam
ja dođoh
dosla sam
dođoh
ja dodjoh
doneo sam
sam stigao
dodjoh

Примери коришћења Da sam došao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Zašto misliš da sam došao?
Why do you think I'm here?
Idi i reci im da sam došao i pozovi ih unutra!“- rekao je njen muž.
Go tell them I am home and invite them in!” her husband said.
Pa sam otišao i rekao mu da sam došao da pokupim pištolj.
So I went and told him I was there to collect the gun.
Dobro je da sam došao, inače bi bio hrana za zmajeve!
It's a good job I was here, otherwise you'd be wyvern fodder!
Gde god da sam došao ja sam pobedio.
Wherever I have come, I have won.
Mislili su da sam došao da ih pobijem, i bih.
They think I've come to kill them, and I would.
Naravno da sam prvo došao kod tebe.
Of course I came to you first.
Kažite Dženi da sam došao sa Aljaske sa darovima Džordža Prata.
Tell Jenny I'm here from Alaska with tokens from George Pratt.
Nisi mu rekla da sam došao?
You didn't tell him I was here?
Nemojte misliti da sam došao da narušim zakon ili proroke.
Do not think I have come to set aside the Law and the prophets.
Što je važno da sam došao ovamo?
Why is it so important I come here?
Izgleda da sam došao u nezgodno vreme.
Looks like I've come at the wrong time.
Znao sam da sam došao na pravo mjesto.
I knew I came to the right place.
Ja sam im rekao da sam došao da zatražim azil.
She said, I'm here to seek asylum.
Pa… voleo bih da sam došao, Kler.
Well… I wish I had come, Clara.
Ne mislite da sam došao da donesem mir na zemlju.
Do not think I have come to bring peace on earth.
Znam da sam došao praznih ruku, ali dobar sam radnik.
I know I come empty-handed… but I'm a good worker.
Hvala Bogu da sam došao na vrijeme da sve sredim.
No need to thank me. Thank god I was here in time to set everything right.
OK, mislim da sam došao do zaključaka, oko svega ovog.
OK, I think I've come to terms with this.
Siguran sam da sam ovde došao da te upoznam.
I'm sure I came here to meet you.
Резултате: 266, Време: 0.0479

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески