DA UČIMO IZ - превод на Енглеском

learn from
učiti od
naučiti iz
uče iz
уче од
сазнати из

Примери коришћења Da učimo iz на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sada je došlo vreme da učimo iz prethodnih grešaka i da izgradimo bolju budućnost za našu zemlju, zasnovanu na demokratskim načelima i tržišnoj ekonomiji.
Now is the time to learn from our mistakes and try to build a country based on honest principles and respect.
Ključ životnog uspeha je da učimo iz ovih iskustava i smanjimo količinu vremena u kojoj se osećamo obeshrabrenim.
The key to life is to learn from these experiences, and minimize the amount of time that we allow ourselves to stay discouraged.
želju da učimo iz istorije i iskustva
a desire to learn from history and experience
mi želimo da učimo iz tuđeg iskustva.
we want to learn from the experiences of others.
Zato što još jedna stvar koja nas povezuje jeste naša sposobnost da se smejemo kao i naši pokušaji da učimo iz sopstvenih grešaka.
Because another thing that connects us is our ability to laugh and our attempt to learn from our mistakes.
ali da moramo da učimo iz dobrih praksi zemalja EU
but we have to learn from good practices of EU countries
svi bismo trebali da učimo iz njihovog primera da budemo bolji ljudi,
we all should learn from them to be better people,
koje nekad podstiču nepravdu, uprkos najboljim nastojanjima, i branimo svoje greške umesto da učimo iz njih.
and we explain away our mistakes rather than learning from them.
Aposlutno je ključno da učimo iz ovakvog incidenta i preduzmemo mere da sprečimo buduće terorističke činove", rekao je Barak Obama u prvom javnom obraćanju posle pokušaja napada na avion američke kompanije Nortvestern erlajnz.
It's absolutely critical that we learn from this incident and take the necessary measures to prevent future acts of terrorism," Obama said in his first public remarks since the attack on the Detroit-bound airliner.
Bez sumnje, u poslednjih pedeset godina mi shvatamo da moramo da učimo iz svojih grešaka i da pravimo korekcije usput, da bismo napredovali na stepenicama Svesnosti.
No doubt, in the last fifty lifetimes we realize that in order to progress on the Ladder of Awareness, it means that we need to learn from our mistakes and make corrections along the way to the top….
količini napora koji smo uložili u svaki dan i sposobnosti da učimo iz svojih grešaka.
the amount of effort we make each day and the ability to learn from our mistakes.
Možemo da učimo iz primera Agbogblošija, gde obućari prepravljaju radničke čizme,
We can learn from Agbogbloshie, where cobblers remake work boots,
se klonimo te zone opasnosti, da ne dajemo prostora sebi da učimo iz svojih grešaka i da zaista budemo bolji ljudi.
that we're not actually giving ourselves space to learn from our mistakes and actually be better people.
Razmislite o tome kako možete da učite iz vaših neuspeha i pretvorite ih u uspeh.
That you learn from your failures and turn them into successes.
Morao sam da učim iz iskustva.
But I had to learn from experience.
Znači ako sledite nečiji primer umesto da učite iz Fa….
So if you follow somebody's example instead of learning from the Fa….
Svako treba da uči iz svojih grešaka.
I think everybody has to learn from their mistakes.
Spejs Iks je poznat po tome da uči iz svojih grešaka.
Blizz is great about learning from their mistakes.
Moram da učim iz svoje realnosti.
I have to learn from my reality.
bih mogao da učim iz svojih grešaka.
so I can learn from my mistakes.
Резултате: 43, Време: 0.0261

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески