DELIMA - превод на Енглеском

works
posao
rad
raditi
delo
radiš
funkcionišu
радног
actions
akcioni
postupak
delo
akciju
деловање
дејство
радњу
активности
mere
delu
deeds
delo
ugovor
djelo
podvig
tapiju
делом
did
поступак
дјелом
deeda
acts
delo
ponašaj
nastup
cin
акт
закон
чин
делују
дјелују
se ponašaju
pieces
deo
delo
parče
primerak
papir
parce
delić
комад
фигура
dio
doings
radio
radiš
učinio
ide
радећи
parts
deo
učešće
udeo
segment
ulogu
dio
strane
дијелом
у саставу
дијелу
work
posao
rad
raditi
delo
radiš
funkcionišu
радног
deed
delo
ugovor
djelo
podvig
tapiju
делом
did
поступак
дјелом
deeda
action
akcioni
postupak
delo
akciju
деловање
дејство
радњу
активности
mere
delu
piece
deo
delo
parče
primerak
papir
parce
delić
комад
фигура
dio

Примери коришћења Delima на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
MOJA je Reč viđena u Reči i na Delima.
Testimony is found both in words and in actions.
On će dati platu svakom čoveku po delima njegovim.
He will repay each man according to his works.
Trebalo je da sudim po delima a ne po rečima.
I should have based my judgement upon deeds and not words.
Ljudi su naprosto oduševljeni ovim pravim malim umetničkim delima.
I really enjoy these small quick art pieces.
Meditiraću i o svim delima tvojim, i govoriti o onome što činiš.
I will meditate also on all your work, and talk about your doings.
Možeš čitati o tome u Delima 19.
You can read about them in Acts 19.
Sudimo im po njihovim delima.
We judge them by their actions.
a onda i po delima.
then in deed.
Alah će im suditi po delima njihovim.
God will judge them by their works.
slaba na delima.
bad in parts.
Trebalo je da sudim po delima, a ne po rečima!".
I should have based my judgment upon deeds and not words.”.
Lavirint se stalno iznova pojavljuje u Borhesovim delima.
Labyrinths appeared over and over in Borges' work.
Možeš čitati o tome u Delima 19.
You can read about it in Acts 19.
Glas 5:„ O ljudima sudim po njihovim delima.
Voice 5:“I know people only by their actions.
Plemenit čovek voli biti spor na rečima, ali brz na delima.
The gentleman prefers to be slow in word but diligent in action.
Ne postoje dokazi koji povezuju mene sa vašim delima.
There is no evidence linking me with your works.
Svega toga ima na pretek u svim njegovim delima.
It exists down below in all of its component parts.
Po delima Bog će sudit svakome.
For God will bring every deed into judgement,….
Trebalo je da sudim po delima, a ne po rečima!".
I ought to have judged by deeds and not words.”.
Potvrdite svoje reči delima, da nađem malo mira.
Speak your piece to find peace.
Резултате: 556, Време: 0.0503

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески