DEO SVIH - превод на Енглеском

part of all
deo svega
dio svega
in all of
u svakom od
у свим
u svakome od
u svemu
u celom
u svakoj od
od svih
u celoj
za sve
deo svih

Примери коришћења Deo svih на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U tom periodu sam bio deo svih većih odluka zajedno sa mojim ocem i zbog toga sam takođe bio deo svih strateških odluka koje su donete“,
In that period I have been part of all major decisions together with my father, and therefore I have also been a part of all the strategic decisions, which have been
zahtevi navijača budu ključni deo svih budućih odluka prilikom izbora organizatora finala, pošto je ovo što se dogodilo ove sezone neprihvatljivo
requirements are a key part of any future decisions for final venues as what has happened this season is unacceptable,
zahtevi navijača budu ključni deo svih budućih odluka prilikom izbora organizatora finala,
requirements of the fans are a key part of any decision for future venues, since what has
imaju želju da budu deo svih tih diskusija jer su one važne.
more of a willingness to be part of all of these discussions because it's important.
onda je strateško pitanje za našu zemlju da postanemo deo svih procesa u vezi sa životnom sredinom
this then is a strategic issue for our country, that we should become part of all processes which concern the environment,
Ne zelis da budes deo svega ovoga, Matt.
You don't want to be a part of all this, Matt.
Najveličanstveniji deo svega toga je ići u svemirsku šetnju.
And the most magnificent part of all that is to go outside on a spacewalk.
Da li sam ja deo svega što postoji?
Am I a part of all that I have met?
Suviše je deo svega što radiš.
They Are a Part of All You Do.
Ona je deo svega toga.
She is completely a part of all that is.
ja želimo da ti budeš deo svega ovog.
I both want you to be a part of all this.
Velika je čast biti deo svega ovoga.
It was a great honor to be a part of all that.
Ta svinja je deo svega ovoga.
That pig was a part of all this.
Jednostavno sam srećan što sam deo svega ovoga.“.
I'm just glad to be a part of all this.”.
Jednostavno sam srećan što sam deo svega ovoga.“.
I'm just happy to be a part of all this.".
Nadao sam se da nisi bila deo svega ovoga.
I was hoping you weren't a part of all this.
Mogao bih biti deo svega ovoga.
Could be part of all this.
Zar ona nije najvažniji deo svega ovoga?
Isn't she the most important part of all this?
Bilo je neverovatno biti deo svega.
It was unbelievable to be part of all that.
Blog je takođe deo svega toga.
This blog is a part of all that.
Резултате: 45, Време: 0.0346

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески