DIJELI - превод на Енглеском

shares
deo
deljenje
učešće
deliš
деле
удео
дијелити
akciji
учешће
дијеле
divides
podela
jaz
podeljenost
поделити
подијелите
подијелити
раздвајају
дијеле
дељење
раскол
shared
deo
deljenje
učešće
deliš
деле
удео
дијелити
akciji
учешће
дијеле
sharing
deo
deljenje
učešće
deliš
деле
удео
дијелити
akciji
учешће
дијеле
share
deo
deljenje
učešće
deliš
деле
удео
дијелити
akciji
учешће
дијеле

Примери коришћења Dijeli на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Samo se pitam da li tvoja majka dijeli tvoj prag bola.
Just wondering if your mother shares your pain threshold.
E sad, ja sam divan tip koji dijeli njene interese.
Now, I'm the great guy who shares her interests.
Postoje oni koji vjeruju da dijete u utrobi dijeli majcine snove.
There are those who believe that a child in the womb shares his mother's dreams.
Dvije sekunde vas dijeli od toga da mi kažete… koliko je ovo neumjesno.
You're about two seconds away from telling me how inappropriate all this is.
Samo te korak dijeli od slave!
You're a step away from stardom,!
Ona dijeli osobu na dvoje, odjeljuje osobnost u dva odvojena tijela.
It splits one person into half, distilling personality traits into two separate bodies.
Par koji pobijedi dijeli 5. 000 dolara.
The winning couple splits $5,000.
Ono što te dijeli od drugih je izvrsnost.
What separates you from the others is greatness.
Dakle, on dijeli.( Mobitel zvoni).
So he splits.(cell phone ringing).
Oh Frankie, dijeli za Schwiefku kao i dosad.
Oh Frankie, deal for Schwiefka like always.
Jedna mala greškica te dijeli od tvoje smrti.
You're one mistake away from dying where you stand.
Samo Chloe Sulivan može pasti na lika koji se dijeli na dvojcu.
Only Chloe Sullivan could fall for a guy who splits himself in two.
Jedan pritisak na tastaturu dijeli nas od anarhije.
We're all just one keystroke away from anarchy.
Da me taj jedan bod dijeli od slobode.
That that one point separates me from freedom.
I Clark Kent izgleda dijeli tvoje mišljenje.
And Clark Kent seems to share your opinion.
Zapravo, jedan jedini poraz vas dijeli od Sacka.
Actually, you both are one loss away from being in the Sacko.
Sada, umukni i dijeli.
Now shut up and deal.
Koji svako ljudsko biće dijeli kao potrebu neovisno,
Which every human being shares as a need regardless,
Ona dijeli stan sa nekim iz engleskog fakulteta,
She shares a flat with someone from the English faculty,
Ovo je dio sigurnosnog zida koji dijeli Jeruzalem, kojeg Izrael smatra svojim glavnim gradom,
This is part of the security wall that divides JerusaIem, which israel regards as its capital,
Резултате: 68, Време: 0.0391

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески