DOŽIVEO - превод на Енглеском

experienced
iskustvo
doživljaj
iskusiti
doživeti
доживљавају
имати
доживјети
had
imati
jesi li
već
dobiti
су
lived
uživo
živjeti
živiš
život
ziveti
žive
živim
ливе
живих
жива
suffered
da patiš
пате
пати
трпети
трпе
страдају
boluju
имају
доживети
da patite
seen
videti
vidiš
vidjeti
vidis
погледајте
undergone
пролазе
да прођу
проћи
да се подвргне
се подвргавају
подлежу
да се подвргну
претрпети
доживети
подвргне
has had
су
imali
experiencing
iskustvo
doživljaj
iskusiti
doživeti
доживљавају
имати
доживјети
having
imati
jesi li
već
dobiti
су
experience
iskustvo
doživljaj
iskusiti
doživeti
доживљавају
имати
доживјети
has
imati
jesi li
već
dobiti
су
suffering
da patiš
пате
пати
трпети
трпе
страдају
boluju
имају
доживети
da patite
have
imati
jesi li
već
dobiti
су
live
uživo
živjeti
živiš
život
ziveti
žive
živim
ливе
живих
жива
suffers
da patiš
пате
пати
трпети
трпе
страдају
boluju
имају
доживети
da patite

Примери коришћења Doživeo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Voleo bih da je Albi ovo doživeo.
I wish Alby could've seen all this.
Ja znam šta sam doživeo.
I know what I have experienced.
Moj pradeda je doživeo 104.
My grandfather lived to be 104.
Iako je vagon nedavno doživeo rekonstrukciju.
The car has recently undergone restoration.
Budite naročito obazrivi ukoliko je neko u vašoj porodici već doživeo srčani udar.
Find out if anyone in your family has had heart failure.
I ja mu objasnih šta sam doživeo.
And I explained what I was experiencing.
Nije svako doživeo to iskustvo.
Not everyone has had that experience.
Joker je doživeo sudbinu okrutniju od smrti.
Joker has suffered a fate crueler than death.
Kao suprug restauratorke ovo sam više puta doživeo.
As a hospital chaplain I have seen this many times.
Nije mi se dopalo ono što sam video i doživeo.
I didn't like what I saw and experienced.
Hvala bogu da je otac doživeo da to vidi.
Thank God my father's lived to see this day.
Dizajn same aplikacije je takođe doživeo redizajn.
The Instagram app itself has also undergone a redesign.
Ne podcenjuj šok koji je doživeo, Karl.
Don't underestimate the shock he's had, Carl.
Niko nije doživeo toliko nevolja kao ja.
Nobody else was having as much trouble as me.
Je l' neko može da dobije dozvolu ako je doživeo pomračenje?
Can someone get their license if they've been experiencing blackouts?
Rouz je opet doživeo povredu kolena.
Derrick Rose has suffered yet another knee injury.
Verujte, to sam lično doživeo.
Believe me, I have lived this personally.
Vodio si jednu kampanju dve sedmice i doživeo nervni slom.
You ran one campaign for two weeks and had a nervous breakdown.
Zahvalan sam što sam to doživeo”.
I'm grateful to have experienced it.”.
Bitkoin je ove godine doživeo neverovatan rast.
Amazon has seen incredible growth this year.
Резултате: 329, Време: 0.0381

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески