DOHVATA - превод на Енглеском

reach
dobiti
doći
dosegnuti
dopreti
da dohvati
достићи
да достигне
доћи
домет
достижу
grasp
shvatanje
схватити
ухватите
разумевање
shvataju
domašaja
rukama
stiska
досега
da razume

Примери коришћења Dohvata на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
tableti sa fleksibilnim displejima uviek su izgledali kao gadžet koji je samo nekoliko godina daleko od dohvata potrošača.
tablets with flexible displays have always seemed like a gadget that's just a few years away from reaching consumers.
Vladini zvaničnici proglašeni su odgovornim za akcije koje su obično bile van dohvata zakona, počev od brutalnih prebijanja novinara, do nezakonitih hapšenja zbog“ nacionalne bezbednosti”.
Government officials were held accountable for actions that were usually beyond the reach of the law, ranging from brutal beatings of journalists, to illegal confinement for national security.
Razmišljala sam o tome i možda je to moj pravi poziv… Pronalaženje heroja i pomaganje da shvate da njihov pravi potencijal leži izvan dohvata Osmatračnice.
I've been thinking that's my true calling-- finding heroes and helping them realize their true potential beyond the reach of Watchtower.
Pazite da su jedinica za bebu i kabl uvek van dohvata bebe udaljeno najmanje 1 metar/ 3.
Always keep ALL cords and monitor parts out of the reach of babies and young children- at least 3 feet away.
je legat saznao o Luterovom odlasku, on je već bio izvan dohvata svojih progonitelja.
before the legate learned of Luther's departure, he was beyond the reach of his persecutors.
Džeferson Houp se ponadao da su skoro sasvim van dohvata strašne organizacije, čije su neprijateljstvo navukli na sebe.
Jefferson Hope began to think that they were fairly out of the reach of the terrible organization whose enmity they had incurred.
To je takođe važan dan za međunarodnu pravdu, jer jasno pokazuje da niko nije van dohvata zakona i da će pre ili kasnije svi begunci biti izvedeni pred lice pravde”, navodi se u saopštenju Kancelarije glavnog tužioca Haškog tribunala.
It is also an important day for international justice because it clearly demonstrates that nobody is beyond the reach of the law and that sooner or later all fugitives will be brought to justice," he said in a statement on Monday.
To je takođe važan dan za međunarodnu pravdu, jer jasno pokazuje da niko nije van dohvata zakona i da će pre ili kasnije svi begunci biti izvedeni pred lice pravde”, navodi se u saopštenju Kancelarije glavnog tužioca Haškog tribunala.
It is also an important day for international justice because it clearly demonstrates that nobody is beyond the reach of the law and that sooner or later all fugitives will be brought to justice,” the tribunal's head prosecutor, Serge Brammertz, said.
Za njih je naročitu pretnju predstavljao njen zahtev da država finansira“ sekularno” obrazovanje koje bi bilo van dohvata njihovih moćnih vojnih baza
Especially threatening was her demand for government-sponsored"secular" education beyond the reach of their power bases,
U dohvat usana.
Within lip reach.
Rekla sam, to je dohvat mojih ruka Širina mojih kukova.
I say, it's the reach of my arms The span of my hips.
Једина која ме држи ван дохвата загробног живота.
One that keeps me from the grasp of the afterlife.
је добијање дохват кош је веома тешко.
know that getting reach basket is very difficult.
Нажалост та је технологија била ван дохвата.
Sadly that technology was kept out of reach.
Увек чувајте лек већи од дохвата деце.
Always keep medications out of reach of children.
Увек чувајте лек већи од дохвата деце.
DO always store medications out of the reach of children.
zivot ili dohvat za noz.
life or reach for the knife.
Увек чувајте лек већи од дохвата деце.
Always store this medication out of the reach of children.
Ko bi pomislio da ima takav dohvat.
Who would've guessed she'd have such reach?
Помињати их овако на дохват.
Reach them in this way.
Резултате: 59, Време: 0.0332

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески