Примери коришћења Dohvata на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
tableti sa fleksibilnim displejima uviek su izgledali kao gadžet koji je samo nekoliko godina daleko od dohvata potrošača.
Vladini zvaničnici proglašeni su odgovornim za akcije koje su obično bile van dohvata zakona, počev od brutalnih prebijanja novinara, do nezakonitih hapšenja zbog“ nacionalne bezbednosti”.
Razmišljala sam o tome i možda je to moj pravi poziv… Pronalaženje heroja i pomaganje da shvate da njihov pravi potencijal leži izvan dohvata Osmatračnice.
Pazite da su jedinica za bebu i kabl uvek van dohvata bebe udaljeno najmanje 1 metar/ 3.
je legat saznao o Luterovom odlasku, on je već bio izvan dohvata svojih progonitelja.
Džeferson Houp se ponadao da su skoro sasvim van dohvata strašne organizacije, čije su neprijateljstvo navukli na sebe.
To je takođe važan dan za međunarodnu pravdu, jer jasno pokazuje da niko nije van dohvata zakona i da će pre ili kasnije svi begunci biti izvedeni pred lice pravde”, navodi se u saopštenju Kancelarije glavnog tužioca Haškog tribunala.
To je takođe važan dan za međunarodnu pravdu, jer jasno pokazuje da niko nije van dohvata zakona i da će pre ili kasnije svi begunci biti izvedeni pred lice pravde”, navodi se u saopštenju Kancelarije glavnog tužioca Haškog tribunala.
Za njih je naročitu pretnju predstavljao njen zahtev da država finansira“ sekularno” obrazovanje koje bi bilo van dohvata njihovih moćnih vojnih baza
U dohvat usana.
Rekla sam, to je dohvat mojih ruka Širina mojih kukova.
Једина која ме држи ван дохвата загробног живота.
је добијање дохват кош је веома тешко.
Нажалост та је технологија била ван дохвата.
Увек чувајте лек већи од дохвата деце.
Увек чувајте лек већи од дохвата деце.
zivot ili dohvat za noz.
Увек чувајте лек већи од дохвата деце.
Ko bi pomislio da ima takav dohvat.
Помињати их овако на дохват.