DOSTA HRABROSTI - превод на Енглеском

lot of courage
mnogo hrabrosti
puno hrabrosti
dosta hrabrosti
velika hrabrost
petlju
lot of guts
lot of spunk
lot of nerve
petlju
puno hrabrosti
dosta hrabrosti
dosta živaca

Примери коришћења Dosta hrabrosti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovo zahteva dosta hrabrosti koju ljudi uglavnom nemaju.
That takes a great deal of courage, which most people do not have.
Ovo zahteva dosta hrabrosti koju ljudi uglavnom nemaju.
It needs a huge amount of courage, which people usually don't possess.
Imas dosta hrabrosti cim pokazujes svoju facu ovde.
There it is You got a lot of nerve showing your face around here.
Trebalo je dosta hrabrosti da napravite ovakav odabir predstava.
It took a LOT of courage to do this show.
Imaš dosta hrabrosti, kad se pojaviš sa takvom frizurom.
You got a lot of heart, showing up with that haircut.
Imate dosta hrabrosti kad tako razgovarate sa mnom. Ja?
You've got a lot of nerve talking to me that way?
Potrebno je dosta hrabrosti i samostalnosti za rad od kuće.
Actually it takes a lot of motivation and self-discipline to work from home.
Imaš dosta hrabrosti… da odbiješ naređenja,
You've got a lot of gall… disobeying orders,
Razumem, ali trebalo je dosta hrabrosti krenuti na momka kao što Klejton.
I get it but, uh… It took a lotta guts to take on a guy like Clayton.
U poetnim fazama, iako su ljudi pokazali dosta hrabrosti, izgleda da vlada nije.
In the initial stages, though the people exhibited much courage, the Government did not seem inclined to take strong action.
Potrebno je dosta hrabrosti da se čovek stavi u poziciju da bude javno odbijen.
It takes a lot of boldness for a guy to put himself in a position to be publicly rejected.
potrebno je dosta hrabrosti da bi se bila učenica u Avganistanu.
it takes a lot of bravery to be a schoolgirl in Afghanistan.
Bardo mora da je imao dosta hrabrost da se napravi skroz ovamo.
Bardot must have had a lot of fortitude to make it all the way over here.
je bilo potrebno dosta hrabrost da se napravi tako provokativan film.
think… it must have taken a lot of courage to make such a provocative film.
Потребно је доста храбрости да се уђе на та врата.
It takes a lot of courage to walk in that door.
Али је потребан моменат генијалности и доста храбрости да би се ствари кретале у супротном правцу.
But it takes a touch of genius and lots of courage to move something in the opposite direction.
има доста храбрости и вештину у акцији.
has plenty of courage and skill in action.
Potrebno je dosta više hrabrosti nego za vođenje rata.
It takes very considerably more than courage to win a guerrilla war.
Potrebno je dosta hrabrosti za ovakvu izjavu.
It takes a lot of courage to make a declaration like that.
Treba dosta hrabrosti da nosiš tregere ako ne radiš u cirkusu.
It takes a lot of courage to wear suspenders when you're not in the circus.
Резултате: 84, Време: 0.0294

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески