DRUGIM BOGOVIMA - превод на Енглеском

other gods
drugog boga
drugom bogu
to different gods

Примери коришћења Drugim bogovima на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
U Misiru ste se klanjali drugim bogovima i njima služili, ali to je prošlost.
Do I hear an“amen”?{Amen} In Egypt you used to bow down to other gods and worship them, but that's history.
njihovu što me ostaviše, i kadiše drugim bogovima, i klanjaše se delu ruku svojih.
have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
njihovu što me ostaviše, i kadiše drugim bogovima, i klanjaše se delu ruku svojih.
have offered sacrifices to other gods, and worshiped the works of their own hands.
njihovu što me ostaviše, i kadiše drugim bogovima, i klanjaše se delu ruku svojih.
have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.
A ja ću tada okrenuti lice svoje zbog sveg zla koje čine, jer su se okrenuli drugim bogovima.
But I will be hiding my face from them because of all the evil they will have done in turning to other gods.”.
njihovu što me ostaviše, i kadiše drugim bogovima, i klanjaše se delu ruku svojih.
have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
njihovu što me ostaviše, i kadiše drugim bogovima, i klanjaše se delu ruku svojih.
have burned incense to other gods, and worshiped the works of their own hands.
se vrate od zloće svoje, da ne kade drugim bogovima.
to burn no incense to other gods.
Zato što me ostaviše, i kadiše drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih;
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands;
Zato što me ostaviše i kadiše drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih,
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands;
oskvrniše ovo mesto kadeći na njemu drugim bogovima, kojih ne znaše ni oni ni oci njihovi,
have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known,
Gneveći me delima ruku svojih, kadeći drugim bogovima u zemlji misirskoj,
In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt,
Tada odgovoriše Jeremiji svi ljudi koji znahu da žene njihove kade drugim bogovima, i sve žene, kojih stajaše onde velik zbor,
Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude,
Zato što me ostaviše, i kadiše drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih;
Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands,
Zato što me ostaviše i kadiše drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih,
Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands;
Gneveći me delima ruku svojih, kadeći drugim bogovima u zemlji misirskoj,
In that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt,
Tada odgovoriše Jeremiji svi ljudi koji znahu da žene njihove kade drugim bogovima, i sve žene, kojih stajaše onde velik zbor,
Then all the men who knew that their wives burned incense to other gods, and all the women who stood by, a great assembly,
liju nalive drugim bogovima, da bi mene dražili.
to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
liju nalive drugim bogovima, da bi mene dražili.
to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.
i kadiše drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih; zato se gnev moj raspalio na to mesto.
burned incense to other gods in order to anger me with all the work of their hands.
Резултате: 114, Време: 0.0216

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески