IZRAILJEVIM - превод на Енглеском

israel
izrael
izrailj
израелске

Примери коришћења Izrailjevim на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
te se ne digoše u poteru za sinovima Izrailjevim.".
they did not pursue the sons of Jacob”.
te se ne digoše u poteru za sinovima Izrailjevim.
they didn't pursue the sons of Jacob.
eto zapisana su u knjizi o carevima Izrailjevim i Judinim.
they are written in the book of the kings of Israel and Judah.
te se ne digoše u poteru za sinovima Izrailjevim.
they did not pursue after the sons of Jacob.
I razasla Avesalom po svim plemenima Izrailjevim uhode poručivši: Kad čujete trube
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet,
To je zemlja koju ćete žrebom razdeliti plemenima Izrailjevim u nasledstvo, i to su im delovi, govori Gospod Gospod.
This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.
I razasla Avesalom po svim plemenima Izrailjevim uhode poručivši: Kad čujete trube
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying,"As soon as you hear the sound of the trumpet,
To je zemlja koju ćete žrebom razdeliti plemenima Izrailjevim u nasledstvo, i to su im delovi,
This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for inheritance, and these are their several portions,
koje ne pročita Isus pred svim zborom Izrailjevim, i ženama i decom
which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones,
koje ne pročita Isus pred svim zborom Izrailjevim, i ženama i decom
which Joshua didn't read before all the assembly of Israel, with the women, the little ones,
Od onog dana kad izvedoh narod svoj iz zemlje misirske, ne izabrah grada medju svim plemenima Izrailjevim da se sazida dom gde bi bilo ime moje,
Since the day that I brought forth my people out of the land of Egypt I chose no city among all the tribes of Israel to build an house in, that my name might be there;
Od onog dana kad izvedoh iz Misira narod svoj Izrailja ne izabrah ni jednog grada medju svim plemenima Izrailjevim da se sazida dom gde bi bilo ime moje,
Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David
ne izabrah grada medju svim plemenima Izrailjevim da se sazida dom gde bi bilo ime moje,
I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there;
Бог Израиљев је онај који.
The Israel of God is what.
Господе над војскама, Боже Израиљев, који сједиш на херувимима, ти.
LORD God of Israel, enthroned between the cherubim, you are God-.
Израиљев: то ти је суд, сам си отсудио.
Israel, it is thine own sin that thou hast destroyed thyself.
Јер овако вели Господ над војскама Бог Израиљев: Кћи је вавилонска као гумно;
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel;
Израиљевих, народа, који је близу њега.
Israel, a people close to him.
Израиљев, а то ли не знаш?
Israel, do you know it?
Израиљев да поврате царство Ровоаму сину Соломунову.
Israel to bring back the kingdom to the son of Solomon.
Резултате: 254, Време: 0.0234

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески