SINOVIMA IZRAILJEVIM - превод на Енглеском

to the sons of israel
israelites
израелци
израелови синови
израелцима
израиљци
израиљце
израелићани
izrailjevih

Примери коришћења Sinovima izrailjevim на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Pokaza puteve svoje Mojsiju, sinovima Izrailjevim dela svoja.
He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
To su reči koje ćeš kazati sinovima Izrailjevim.
These are the words that you will speak to the Israelites.
Ali nad braćom svojom, sinovima Izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko.
But over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness-.
Reci sinovima Izrailjevim i kaži im: Kad dođete u zemlju gde ćete nastavati,
Numbers 15:2"Speak to the sons of Israel and say to them,'When you enter the land where you are to live,
Naoružani hajdete pred braćom svojom, sinovima Izrailjevim, ko je god za vojsku.
You* shall pass over armed before your* brethren the children of Israel, all that are meet for the war.
Reci sinovima Izrailjevim, i kaži im: Kad čovek ili žena učini zavet nazirejski, da bude nazirej Gospodu.
Numbers 6:2 Speak to the sons of Israel and say to them,‘When a man or woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to dedicate himself to the LORD.
Kaži sinovima Izrailjevim, i reci im: Kad dođete u zemlju koju vam ja dajem,
Tell the Israelites: When you come into the land I'm giving you,
I posla Ahav k svim sinovima Izrailjevim, i sabra one proroke na goru karmilsku.
So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel.
Kaži sinovima Izrailjevim i reci im: Kad dođete u zemlju, u koju ću vas ja odvesti.
Speak to the sons of Israel and say to them, When you come into the land where I bring you.
Sine čovečji, ja te šaljem k sinovima Izrailjevim, k narodima odmetničkim, koji se odmetnuše mene;
Son of man, I am sending you to the Israelites, rebels who have rebelled against me;
Ali nad braćom svojom, sinovima Izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko.
They shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one….
Zato rekoh sinovima Izrailjevim: Niko između vas da ne jede krv;
Therefore I said to the sons of Israel, No soul of you shall eat blood,
Naoružani hajdete pred braćom svojom, sinovima Izrailjevim, ko je god za vojsku.
You shall pass over armed before your brothers, the children of Israel, all the men of valour-.
I Mojsije kaza tako sinovima Izrailjevim; ali ne poslušaše Mojsija od slabosti duha svog
Afterward Moses spoke to this effect to the sons of Israel, but they did not listen to Moses out of discouragement
I onde ću se sastajati sa sinovima Izrailjevim, da se osvećuje slavom mojom.
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
Zato rekoh sinovima Izrailjevim: Niko između vas da ne jede krv;
Therefore I said to the sons of Israel,'No person among you may eat blood,
se zacari car nad sinovima Izrailjevim.
before any king reigned over the children of Israel.
Kaži sinovima Izrailjevim, i reci im: Kad dođete u zemlju koju vam ja dajem, neka praznuje zemlja subotu Gospodnju.
Speak to the sons of Israel and say to them, When ye shall come into the land which I gave to you, the land shall rest a Sabbath to Jehovah.
Ovoje Mojsej koji reče sinovima Izrailjevim: Gospod Bog vaš podignuće vam proroka iz braće vaše,
This is that Moses who said to the sons of Israel,"The Lord your God shall raise up a Prophet to you from your brothers, One like me;
Ovo je Mojsej koji reče sinovima Izrailjevim: Gospod Bog vaš podtnuće vam proroka iz braće vaše, kao mene.
This is that Moses who said to the sons of Israel,"The Lord your God shall raise up a Prophet to you from your brothers, One like me;
Резултате: 461, Време: 0.0253

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески