Примери коришћења Izričito на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Ono što je Allah izričito zabranio.
Prilikom registrcije od vas ćemo zatražiti izričito prihvatanje politike privatnosti.
Zakon izričito predviĎa da razlog za razrešenje člana Saveta ne može biti političko
Dokument ne navodi izričito nikakvu prognozu, ali svi scenariji su,
Ovoj deci je izričito zabranjeno da čitaju novine,
Posetioci izričito traže vodiče koji mogu da ih upute u pikanterije vezane za seriju i glumce.
Neki Sadržaj izričito ukazuje na to da autor ne želi da se primenjuje otvorena licenca.
Da, ali sud izričito naveo nacionalni konsenzus protiv smrtne kazne kao temelj za njihove odluke.
Osim ako nam izričito saopštite, Reynaers Aluminium nikada neće znati ko ste,
Kodeks ponašanja emitera izričito predviđa da emiteri imaju obavezu poštovanja nepristrasnosti u izveštavanju.
Obaveza izrade i objavljivanja informatora utvrđena je izričito članom 39. Zakona o slobodnom pristupu informacijama od javnog značaja.
Osim ako nam izričito saopštite, Reynaers Aluminium nikada neće znati ko ste,
Dokument ne navodi izričito nikakvu prognozu, ali svi scenariji su,
To ne važi ako je korisnik izričito dozvolio kompaniji Google da obrađuje te podatke bez pseudonimiranja.
Osim ako nam izričito saopštite, Reynaers Aluminium nikada neće znati ko ste,
Sporazuma izričito predviđa da će naša zemlja uskladiti svoje zakonodavstvo koje se odnosi na zaštitu ličnih podataka s komunitarnim zakonodavstvom i ostalim evropskim međunarodnim propisima o privatnosti.
To ne važi ako je korisnik izričito dozvolio kompaniji Google da obrađuje te podatke bez pseudonimiranja.
Osim ako nam izričito saopštite, Reynaers Aluminium nikada neće znati ko ste,
To ne važi ako je korisnik izričito dozvolio kompaniji Google da obrađuje te podatke bez pseudonimiranja.
Pročitajte brojne velike studije koje su izričito proučavale uticaj vakcina na autizam… bez rezultata.