JE NAJBOLJI DIO - превод на Енглеском

is the best part
the best part is

Примери коришћења Je najbolji dio на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Hej, to je najbolji dio.
Hey, that's the best part.
No, ovdje je najbolji dio.
But here's the best part.
Pa, to je najbolji dio.
Well, that's the best part.
Ovo je najbolji dio, razgovarao sam sa Janekovim tipom.
Here's the best part. I spoke to Janek's boy.
Ali ovo je najbolji dio, zato obrati pažnju.
But here's the best part, so pay attention.
To je najbolji dio, ne znamo.
That's the best part. We don't know.
To je najbolji dio posla.
It's the best part of the job.
Ona je najbolji dio tebe!
She's the best part of you!
odnijela je najbolji dio mene sa sobom.
she took the best part of me with her.
Kažem vam to je najbolji dio moga posla.
I'm tellin' you, that's the best part of my job.
Znaš koji je najbolji dio?
You know the best part?
To je najbolji dio obroka.
It's the best part of any meal.
Znate koji je najbolji dio ovog izleta?
Do you know what the best part of this whole trip is?
znas sto je najbolji dio sto si odjednom smrsavila?
you know what the best part because you suddenly lost weight?
Ovo je najbolji dio dana.
It's the best part of the day.
Ovo je najbolji dio trgovine.
This is the best part of the shop.
To je najbolji dio moga dana.
That's the best part of my day.
To je najbolji dio ovog gulaša!
Gasps that's the best part of the stew!
Znaš li koji je najbolji dio mog dana?
You know what's the best part of my day?
Znas li koji je najbolji dio?
Do you know the best part?
Резултате: 54, Време: 0.0316

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески