JE SASVIM DRUGA - превод на Енглеском

is a whole other
is a completely different
is a whole different
is quite another
is an entirely different
is a very different
бити веома различито
biti sasvim drugačiji
bio mnogo drugačije
is a totally different

Примери коришћења Je sasvim druga на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ovo leto je sasvim druga priča.
This summer is a completely different story.
Demencija je sasvim druga stvar.
Dementia is a whole other thing.
Ali pad je sasvim druga priča.
But fall is a whole different story.
No to je sasvim druga tema.
But that is a completely different topic.
Savremen islam je sasvim druga priča.
Divorce in Islam is a whole other story.
Doga je sasvim druga rasa.
The Derby is a completely different race.
To je sve. Živeti tako je sasvim druga stvar.
Living with that reality is a whole other thing.
Da li će to uraditi Apple je sasvim druga stvar.
Working at Apple is a whole different thing.
Kako je vreme stvarno prikazano je sasvim druga stvar.
How the time is actually displayed is a whole different matter.
To je sasvim druga stvar.
This is an entirely different thing.
Za nas to je sasvim druga prica sada.
It was a whole different story for us now.
A to je sasvim druga definicija.
And that's a very different definition.
To je sasvim druga priča od moje.
It's a very different story from my own.
Dakle da ste uzeli neki od 4, 5 zvezdica to je sasvim druga prica.
If you wanted a particular five-star, that was a whole different story.
Da li će to uraditi Apple je sasvim druga stvar.
Whether Apple agrees with me is an entirely different question.
I to nema veze sa parama, ima sa talentom, a to je sasvim druga stvar.
And that has nothing to do with money. That's just his musical ability. That's a whole other thing.
Vidi, znam da si dobar strelac,… ali to je sasvim druga priča kada povučeš obarač na prave ljude,… naročito u svog oca.
Look, I know you're a good shooter, but it's a whole different story when you pull the trigger on an actual person, much less your father.
Macina trava je sasvim druga biljka, jedina sličnost bi bila ta što se obe biljke koriste za tretiranje steriliteta.
Catnip is a completely different plant, the only similarity would be that both plants are used to treat sterility.
koje su se smestile u Britaniji, a to je sasvim druga stvar.
that had centered themselves in Britain, which is a very different thing.
Koriscenje je sasvim drugo pitanje.
Usage is quite another matter.
Резултате: 49, Време: 0.0377

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески