KAZAO - превод на Енглеском

said
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
told
reći
da kažeš
pričaj
opisati
ispričati
reci
da kažem
kaži
recite
рећи
spoken
govoriti
razgovarati
pričati
pričaj
razgovarajte
da progovori
kaži
saying
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
say
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
says
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
tell
reći
da kažeš
pričaj
opisati
ispričati
reci
da kažem
kaži
recite
рећи
telling
reći
da kažeš
pričaj
opisati
ispričati
reci
da kažem
kaži
recite
рећи

Примери коришћења Kazao на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
A da nije tako, kazao bih vam.
If it were not so, I would tell you.
Kazao sam ti svaku stvar koju ja znam.
I'm telling you every thing I know.
Kazao je' izvinite uradio sam sve što sam mogao'.
He was saying:'Sorry, I did what I could.
I svi moji putevi su vodili u Vilkabambu“, kazao mi je Paulo.
And all my roads led to Vilcabamba,” said Paulo.
Ne verujem da bih bio bolji čovek da sam kazao istinu.
I do not think I should have been a better man if I had told the truth.
Volio bih da nisi kazao" Ja"!
I wish you wouldn't say"me"!
Allah je, takođe, kazao u Kur' anu:„ Reci: On je Allah- Jedan!
God says in the Quran:"Say,"He is God, the One!
Kazao sam ti svaku stvar koju ja znam.
I'm telling you everything I know.
PJ je to kazao na videu.
PJ said that in a video.
A da nije tako, kazao bih vam.
If it were not so, I would have told.
Nije li general Charles de Gaulle kazao kako je cijela Francuska pružila otpor?
Didn't General de Gaulle say all France resisted?
Uzmi svetovnost, za koju je neko kazao da potkopava Crkvu;
Take worldliness, which somebody says has“honeycombed the Church”;
Posto uspeha je u„ pokazivanju“, kazao je jednom Vudi Allen.
Of success is showing up” said Woody Allen.
A da nije tako, kazao bih vam.
If that were not so, I would have told you.
Navedi šta bi kazao u takvom slučaju.
Imagine what you would say in that instance.
A da nije tako, kazao bih vam.
If it were not so I would have told thee.
Videćemo kako će ovo izgledati", kazao je Vučić…».
Will see how it will be,” said Fuglsang.
Ali, ako pitaš samo Džulijana, kazao bih ti da ne znam.
But if you ask me, Julian, I'd say I don't know.
Uzeo si pištolj i kazao nešto?
You got the gun and said something?
Za novinara je to veoma nezgodna situacija“, kazao je Blok na sudu.
This is a very awkward situation for a journalist to be in,” Block told the court.
Резултате: 737, Време: 0.0255

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески