KOJA JE VEOMA - превод на Енглеском

Примери коришћења Koja je veoma на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Poseduje LI-ION bateriju koja je veoma izdrzljiva.
It has a powerful li-ion battery that is very effective.
Započeto je s terapijom, koja je veoma skupa.
She has started a type of treatment that is very costly.
Uz to sam odabrala plavu pamučnu majicu koja je veoma prijatna i jednostavna.
This is a bright blue cotton shirt that is very comfortable.
Želim da vam pokažem situaciju koja je veoma normalna trenutno.
Today I'm going to show you a shot that is very common.
Želim da vam pokažem situaciju koja je veoma normalna trenutno.
I want to show you a situation that is very normal right now.
Jedina loša stvar je kiša, koja je veoma česta, ali ako želite na Aljasku to morate da prihvatite.
The only bad thing is the rain, which is very common, but if you want to come to Alaska you have to accept it.
Slikam motive iz persijske poezije, koja je veoma važna za naš narod,
I paint motifs from Persian poetry, which is very important for our people,
To stvara neku vezanost između zajednice i kompanije koja je veoma, veoma moćna.
And it creates a kind of stickiness between the community and the company which is really, really powerful.
Prava ljubav, koja je veoma retka, obogaćajuje živote
Real love, which is very rare, enriches the lives of the men
Postoji teorija koja je veoma popularna i koja tvrdi da su snovi funkcija za preživljavanje.
There's a theory from evolutionary psychology that's pretty popular, and it argues that dreams have a survival function.
Postoji industija softvera za zabavu koja je veoma vešta u osmišljavanju privlačnih proizvoda kojima ne možete da odolite.
There is an entertainment software industry which is extremely deft at coming up with appealing products that you can't resist.
Za mene, Sound City predstavlja neku vrstu ispravnosti, istine koja je veoma ljudska.
To me, Sound City represents some sort of integrity like a truth, which is very human.
Srbija ima jednu stvar u kojoj je prva u Evropi i koja je veoma važna.
There's one thing in which Serbia is the first in Europe and which is very important.
Hantigton govori, ali onom koja je veoma slična Zapadu.
but one which is extremely similar to the West.
videli smo jedan smrdljivi Sea Turtle, koja je veoma retka.
we saw an effing sea turtle, which is very rare.
Taj sistem takođe sadrži noseću frekvenciju od 16 Hz koja je veoma bliska frekvenci naših moždanih talasa.
This system also includes a sub-carrier frequency of about 16 Hz which is very close to our natural brainwave patterns.
Važan segment u odnosima dve zemlje je ekonomska saradnja koja je veoma dobra, sa potencijalom za dalji razvoj
Economic cooperation was an important segment in the two countries' relations, which was very good and had a potential for further development
To je vežba koja je veoma korisna za mirovne operacije
It is an exercise that is very useful for peacekeeping operations
Kreirali smo dinamiku koja je veoma pozitivna i želimo
We have created a dynamic that is very positive and we want to build on that
Aloe vera je čudesna biljka koja je veoma korisna za telo,
Aloe vera gel is a wonder herb that is very beneficial for the body,
Резултате: 81, Време: 0.0244

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески