MORAM DA URADIM OVO - превод на Енглеском

i have to do this
moram ovo da uradim
moram to da uradim
ovo moram napraviti
moram ovo da radim
moram to učiniti
da moram ovo da radim
moram to uciniti
moram to obaviti
i got to do this
i need to do this
moram ovo da uradim
moram to da uradim
moram napraviti ovo
moram to učiniti
i gotta do this
moram da uradim ovo
moram to da uradim
i must do this
moram ovo da uradim
морам учинити овај

Примери коришћења Moram da uradim ovo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Moram da uradim ovo Zašto?
Moram da uradim ovo sam.
I have to do this alone.
Moram da uradim ovo da dokazem koliko je volim.
I have to do this to prove my love for her.
Moram da uradim ovo.
I have to do this.
Moram da uradim ovo, Heather.
I have to do this, Heather.
Moram da uradim ovo, Sete!
I have to do this, Seth!
Moram da uradim ovo, da spasem tatu.
I have to do this, to save Dad.
Moram da uradim ovo sama.
I have to do this alone.
Ne. Moram da uradim ovo.
I have to do this.
Ne. Ja moram da uradim ovo.
No- I have to do this.
Trenutno moram da uradim ovo, ok?
Right now I've got to do this, okay?
Ja moram da uradim ovo.
I have to do this.
Dakle, ja samo moram da uradim ovo sve vreme sada.
So, I just have to do this all the time now.
Iako je to nešto nalik ludilu, moram da uradim ovo.
Though it's something like insanity, I've got to do this.
Moram da uradim ovo, Džeri.
I've got to do this, Jerry.
Moram da uradim ovo.
I've got to do this.
Žao mi je što moram da uradim ovo, ali ne smem da dozvolim da iko sazna Ko je životinja sada, Doctore? Šta.
I'm sorry I have to do this, but I can't let anybody find out. So who's the animal now, Doctor? What the-.
Ali sada, moram da uradim ovo, kako tvoj ludi prijatelj… ne bi povredio moju Galinu.
But now, I got to do this so your crazy friend… don't hurt my Galina.
Ali mi je sad potrebno da me pustite da odem. Jer moram da uradim ovo.
But right now I need you to watch me walk away… because I have to do this.
izlaganju opasnosti, moram da uradim ovo, u redu?
reckless endangerment, I got to do this, okay?
Резултате: 50, Време: 0.0386

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески