MORAMO DA ZNAMO - превод на Енглеском

we need to know
moramo da znamo
treba da znamo
moramo da saznamo
je potrebno da znamo
želimo da znamo
trebamo znati
treba da saznamo
moramo saznati
moramo doznati
hoćemo da znamo
we have to know
moramo da znamo
treba da znamo
moramo da saznamo
je da znamo
moram da znam
we must know
moramo znati
treba da znamo
moramo da saznamo
moramo razumeti
moramo upoznati
treba znati
moramo doznati
we want to know
želimo znati
želimo da znamo
želimo da saznamo
hoćemo da znamo
nas zanima
moramo da znamo
хоћемо да знамо
zelimo da znamo
хоћу да знам
hoću da znam
should know
треба да зна
mora da zna
bi trebalo da znaš
bi trebalo da znas
sme da zna
we need to understand
moramo da razumemo
moramo razumeti
moramo da shvatimo
treba da razumemo
treba da shvatimo
треба разумети
potrebno je da razumemo
moramo da znamo
potrebno je da shvatimo
we must remember
морамо запамтити
moramo se setiti
ne smemo zaboraviti
moramo upamtiti
moramo da pamtimo
морамо се присетити
морамо да се сећамо
moramo da znamo
treba da se setimo
we got to know
upoznajemo
upoznamo
we've gotta know
we must see
moramo da vidimo
moramo vidjeti
moramo se pobrinuti
moramo da znamo

Примери коришћења Moramo da znamo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Moramo da znamo zbog terapije.
We must know his treatment.
Da bi mogli da postupamo dobro moramo da znamo šta je to dobro.
To do good, we have to know what is good.
Mi odrasli moramo da znamo bolje!
It's we adults who should know better!
Moramo da znamo šta vaši prijatelji smišljaju.
We want to know what your friends have in mind.
To moramo da znamo i toga moramo biti svesni.
We need to understand it, and we need to be aware of it.
Moramo da znamo kada smo ispod nivoa mora..
We've gotta know when we're below sea level.
Moramo da znamo kako da ih zaustavimo.
We need to know how to stop them.
Moramo da znamo ko je izvor.
We must know the source.
Moramo da znamo šta je na ovome!
We have to know what's on this!
Moramo da znamo daa radimo zajedno.
We got to know that you're with us.
Mi odrasli moramo da znamo bolje!
And adults should know better!
Moramo da znamo ko je iza ovog.
We need to know who's behind this.
Moramo da znamo šta bi mu se desilo ako ga predamo.
We must know what would happen to him if we turned him over.
Moramo da znamo šta je još napolju.
We have to know what else is out there.
Pa, mislim, moramo da znamo šta oni pokušavaju da sakriju.
Well, I mean, we got to know what they were trying to hide.
Mi odrasli moramo da znamo bolje!
But adults should know better!
Moramo nešto da znamo, i to moramo da znamo odmah.
We've gotta know something and we've gotta know it now.
Mi, neoženjeni, moramo da znamo.
Our spouse, we must see.
Moramo da znamo ko je izvor.
We need to know who our source is.
Moramo da znamo šta radimo.
We must know what we're doing.
Резултате: 450, Време: 0.0547

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески