Kasnije ću saznati da je ta lokacija bila tajno mesto na kome je CIA mučila ljude.
Later, I would learn that the location was a CIA black site where the country I then represented was torturing human beings.
Žao mi je što sam te lagano mučila budeći te toliko puta tokom noći.
I'm sorry for slowly torturing you by waking up so many times during the night.
Ovo je razjasnilo čitavu misteriju koja je toliko mučila Yagyu Munenorija, pa nije hteo kazniti svoga mladog slugu.
This cleared up the whole mystery that had been troubling Yagyu so very much and the lord was not in the mood to do anything to the innocent young offender.
Ideja koju je Rebeka imala, da je koristio kovčeg da se reši Keli, više ga je mučila od ideje da će biti kažnjen za sam prestup.
The idea that Rebecca thought he'd used the trunk to dispose of Callie was more troubling to him than the idea of being punished for his actual transgression.
Ali nijedna uspomena na rđave postupke nije ga toliko mučila kao ove, ta neznatne, ali sramne uspomene.
But the recollection of these evil actions was far from causing him as much suffering as these trivial but humiliating recollections.
Ali nijedna uspomena na rđave postupke nije ga toliko mučila kao ove, ta neznatne, ali sramne uspomene.
But the memory of these evil actions was far from causing him so much suffering as those trivial but humiliating reminiscences.
Sumnja je, takođe, mučila njihove duše, jer nisu mogli razumeti da će Božji Sin da bude podvrgnut tako okrutnom poniženju.
Doubt also harassed their minds, for it seemed incomprehensible that the Son of God should be subjected to such cruel humiliation.
Nisam pokušao da u svojoj svesti prikrijem identičnost te neobične ličnosti koja se tako uporno mešala u moje stvari i mučila me svojim nametljivim savetom.
I did not pretend to disguise from my perception the identity of the singular individual who thus perseveringly interfered with my affairs, and harassed me with his insinuated counsel.
Mučila sam sebe kliknuvši na svaki link
I tortured myself by clicking through all the links
Mučila sam sebe razmišljajući da ćemo imati saobraćajnu nesreću
I tortured myself thinking that we were going to have a car crash,
ova grupa je sistematski napadala i mučila mnoge nacionalne
this group has systematically attacked and tortured many religious minorities
je on izneverava, jednako je mučila Doli; ona ju je doduše terala od sebe bojeći se muka ljubomore koje je ranije podnela.
Dolly was constantly being tortured by suspicions of infidelities, and by now she drove them away from her, dreading the agony of jealousy she had already experienced.
što je izvesno nastavak bolesti koja ga je mučila već neko vreme,
a continuation of the sickness he had been suffering from for some time,
Nakon duže od dve godine slabljenja ekonomskog rasta, u kojima se privreda mučila sa referentnom kamatnom stopom od 10, 5 odsto- koju je nametnula centralna banka, time praktično onemogućivši podsticanje
After more than two years of worsening economic growth and an economy struggling with 10.5% central bank interest rates that make new credit to spur growth virtually impossible,
bombardovala i mučila do smrti gotovo 700 članova medicinskog osoblja,
bombed, and tortured to death almost seven hundred medical personnel,
što je izvesno nastavak bolesti koja ga je mučila već neko vreme,
almost certainly a continuation of the sickness he had been suffering from for some time,
kada je država mučila i ubijala stotine starosedelaca.
during which hundreds of indigenous people were tortured and killed by the state.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文