NAPOMENUO - превод на Енглеском

noted
pismo
poruku
напомена
ноте
имајте на уму
белешке
белешка
примећују
приметити
нота
said
kažeš
govoriš
rekao
kažu
reci
рећи
govore
kažete
recite
kaži
mentioned
spomenuti
pominjanje
pominjati
помена
da pomenem
da spomenem
pominjem
noting
pismo
poruku
напомена
ноте
имајте на уму
белешке
белешка
примећују
приметити
нота
i told
rekoh
pričam
kažem
sam rekao
govorim
kazem
da kažem
рећи
reci
ispričam

Примери коришћења Napomenuo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Turski predsednik je takođe dodao da u turskim zatvorima trenutno ima 1149 pripadnika ISIS-a i napomenuo da su 737 njih strani državljani./ ibna.
The Turkish president also added that there are 1149 ISIS members in Turkey's prisons at the moment and noted that 737 of them are foreign nationals./ibna.
Napomenuo bih, da uprkos žestokoj retorici koju čujemo iz Pjongjanga,
I would note that despite the harsh rhetoric we are hearing from Pyongyang,
On je napomenuo da je važno naglastiti da je budućnost teško predvideti
He has stressed that it is important to note that the future is hard to predict,
Kad smo kod reformi, napomenuo bih i to da treba da se usvoji i zakon o sprečavanju korupcije.
In terms of the reform process, I would also like to note that the law on prevention of corruption should be adopted.
On je, međutim, napomenuo da Rusija ostaje otvorena za saradnju„ u bilo kom formatu za koji bi njeni partneri bili spremni“.
He added however that Russia remained open to cooperation"in any format our partners would be ready for.".
najmanje tarife SOKOJa iznosi svega 1%, napomenuo je Kremenjak.
the minimum fee in SOKOJ was only 1%, stated Kremenjak.
Gradonačelnik Robert Dojl je rekao da je reč o velikom dostignuću kojim svi građani treba da se ponose, ali i i napomenuo da to ne znači da je grad savršen.
Mayor sa id that this is a great success that all citizens should be proud of, but also noted that this does not mean that the city is perfect.
Češka ima jednu od najnižih stopa nezaposlenosti od 2, 2 odsto, a Srbija 10, 3 odsto, napomenuo je predsednik Srbije i podsetio da je naša zemlja
The Czech Republic has one of the lowest unemployment rates of 2.2 percent while Serbia's is 10.3 percent, said the president of Serbia,
potencijale Sijarinske banje koji mogu mnogo više da se iskoriste, a napomenuo je i da je investitor iz Slovenije zainteresovan za ulaganje u bivšu fabriku peleta u Medveđi.
potential of Sijarinska Spa, which could be much more exploited, and noted that the investor from Slovenia was interested in investing in the former pellet plant in Medvedja.
Nivo italijanskog duga je jedan od najviših u svetu“, rekao je Moskovisi i napomenuo da samo servisiranje duga košta oko 1. 000 evra godišnje svakog građanina Italije.
Italy's debt ratio is one of the highest in the world,” Moscovici said, and noted that debt servicing alone was equivalent to about 1,000 euros($1,132) a year for every Italian citizen.
policije istražuje pretnju upućen Grejs Meng, ali je napomenuo da će istraga utvrditi da li su zaista kineski timovi poslati u Lion.
confirmed that police are investigating the threat against Grace Meng but said the probe has yet to determine whether there were indeed Chinese teams sent to Lyon.
značajnu podršku Ahtisarijevom predlogu", rekao je Džons Peri novinarima i napomenuo da će SB uskoro odlučiti
President Ahtisaari's proposals," Jones Parry told reporters, noting that the 15-nation body would decide soon on whether to visit Belgrade
Mi ćemo održati potpunu slobodu djelovanja, mi nećemo prihvatiti bilo kakvo ograničenje kada je u pitanju odbrana naših bezbednosnih interesa", rekao je Liberman za Valla Nevs u ponedeljak, i napomenuo da su" sve opcije na stolu.".
We will not accept any limitation when it comes to the defense of our security interests,” Lieberman told Walla News on Monday, noting that“all options are on the table.”.
Napomenuo bih, da uprkos žestokoj retorici koju čujemo iz Pjongjanga,
I would note that despite the harsh rhetoric we are hearing from Pyongyang,
ocenio je Kukan i napomenuo da je svestan da su vlasti očekivale sada
Kukan said and added that he was aware of the authorities' expectations regarding the opening of chapters,
Kremlj je više puta napomenuo da vozila prevoze samo hranu
Russia has repeatedly stressed that the vehicles are carrying only food
свим радницима" Орла" који су током година допринијели да капацитети фирме буду сачувани и napomenuo да се сада разговара о његовој будућности кроз реализацију активности неопходних за сигурније пословање у будућности.
all workers of Orao who contributed over the years to preserving the company's capacities and stated that its future was now discussed through the realisation of activities necessary for safer business operations in the future.
EEZ kao“ potpuno neprihvatljive”, dok je finski ministar spoljnih poslova Pekka Haavisto napomenuo da je“ danas ključan dan”, naglašavajući da“ je Finska zabrinuta” i
Cypriot EEZ as“totally unacceptable”, while Finnish Foreign Minister Pekka Haavisto noted that“today is a crucial day”, stressing that“as Finland we are worried”
naveo je Homen i napomenuo da će oni koji žele da dokazuju
Homen said, noting that those who feel they have been slandered
žalbenog postupka tokom perioda na koji se izveštaj odnosi, i posebno napomenuo usvajanje disciplinske procedure u Profesionalnom kodeksu sudija, kao“ dodatan dokaz posvećenosti Mehanizma pozivanju na odgovornost
the President highlighted the completion of one case on appeal during the reporting period, noting in particular the adoption of a disciplinary procedure in the Code of Professional Conduct for Judges as“further evidence of the Mechanism's commitment to accountability
Резултате: 60, Време: 0.031

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески