NASTOJANJA - превод на Енглеском

efforts
napor
trud
pokušaj
rad
poduhvat
настојању
bid
tender
понуду
pokušaju
nastojanja
kandidaturu
licitirati
лицитирања
licitaciju
prijem
attempts
pokušaj
pokušati
pokusaj
покушавају
endeavors
napor
poduhvat
nastojati
pokušaj
настојање
настоје
се трудити
ендеавоур
endeavours
poduhvat
naporima
настојање
настојати
ендевор
се трудити
pokušati
trying
probaj
probati
pokušati
da probaš
da pokušaš
pokusaj
покушавају
da probate
effort
napor
trud
pokušaj
rad
poduhvat
настојању
bids
tender
понуду
pokušaju
nastojanja
kandidaturu
licitirati
лицитирања
licitaciju
prijem
endeavor
napor
poduhvat
nastojati
pokušaj
настојање
настоје
се трудити
ендеавоур
endeavour
poduhvat
naporima
настојање
настојати
ендевор
се трудити
pokušati
attempt
pokušaj
pokušati
pokusaj
покушавају

Примери коришћења Nastojanja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Mnoga Ramina nastojanja smatraju trikom u predizbornoj godini.
Many view Rama's effort as an election-year stunt.
Prenaglaseni optimizam mogao bi samo da ugrozi ta nastojanja, rekao je on.
Overstated optimism could only ruin those efforts, he said.
Smiri se." To oni uvek kažu tokom bilo kakvog kreativnog nastojanja.
That's what they always say during any creative endeavor.
EU je nazvala izbore" testom" nastojanja Makedonije za prijem u članstvo EU.
The EU has called the vote a"test" for Macedonia's EU membership bid.
Ono što ljude nagoni u ludilo jesu nastojanja da se živi izvan stvarnosti.
What drives people crazy is trying to live outside reality.
i udružena nastojanja tima ljudi;
and cooperative effort of a team of people;
Nemoj potkopavati moja nastojanja.
Do not undermine my efforts.
Ta poseta bila je deo nastojanja.
The visits were a part of this effort.
U međuvremenu, budžetska ograničenja ometaju vladina nastojanja da promoviše turizam.
Budget constraints, meanwhile, have hampered government efforts to promote tourism.
A postoji mnogo nastojanja.
And there are many efforts.
BiH je imala korist od mirovnih nastojanja NATO-a i drugih zemalja.
BiH has been a beneficiary of NATO and other country's peacekeeping effort.
On je rekao da ova ubistva neće omesti nastojanja u pogledu dijaloga.
He said the killings would not impede efforts towards dialogue.
Vlada za sada ne reaguje na nastojanja opozicije.
The government, for the time being, is not responding to the opposition's effort.
Makedonija intenzivira antikorpcijska nastojanja.
Macedonia intensifies anti-corruption efforts.
Nova nastojanja EU bude nadu u brzo oslobađanje medicinara iz libijskog zatvora.
New push by EU raises hopes for jailed medics' speedy release.
Ova nova nastojanja za oslobađanje medicinara deo su dobro koordinirane inicijative Pariza i EK.
This new push for the medics' release is part of a well-co-ordinated Paris-EC initiative.
kritikuje Rumuniju oko reformskih nastojanja.
scolds Romania over reform push.
Vaš plan… bi samo omeo nastojanja zakona reda da zaustave Fayeda.
Your plan would only hinder the efforts of law enforcement to stop Fayed.
Ankara kaže da podržava nastojanja da se zaštite civili,
Ankara says it supports efforts to protect civilians
Albanci sve više podržavaju nastojanja svoje zemlje za članstvo u EU,
Albanians increasingly favour their country's bid for EU membership,
Резултате: 619, Време: 0.0416

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески