NE DOLAZI IZ - превод на Енглеском

doesn't come from
ne dolaze iz
ne potiču od
isn't coming from
is not coming from

Примери коришћења Ne dolazi iz на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Kakvo je interesovanje evropske publike za ovakvu muziku kada ona ne dolazi iz etabliranih centara?
What is the inquiry of the European audience for this type of music when it doesn't come from elite centers?
i smrad ne dolazi iz frižidera.
and the stench is not coming from the fridge.
Ponekad pacijent dođe sa svim tim idejama o tome što misli da nije u redu s njim, a to ne dolazi iz njega samog.
Sometimes patients come in with all these ideas about what they think is wrong with them, and it's not coming from inside of them.
Ona nam se vratila. Šta je voda, koja ne dolazi iz stena, koja ne pada sa neba, koja ne dolazi iz zemlje?
What is the water that does not come from the rocks, that does not fall from the sky, that does not come from the earth?
Ako molitva ne dolazi iz srca i jeste samo beznačajno ponavljanje nekih reči iz tvojih usta, ona uopšte nema vrednosti!
If it doesn't come from the heart, and if it is a meaningless repetition from your mouth, it has no value at all!
Vaš uspeh kao lidera ne dolazi iz onoga što radite, već od toga kako reflektujete uspehe ljudi koje vodite.
Your success as a leader comes not from what you do but from the reflected glory of the people you lead.
Ne možemo reći da poznajemo duhovni svet sve dok način na koji mislimo i govorimo o njemu, ne dolazi iz samog tog sveta.
We cannot say that we know the spiritual world until the way in which we think and speak about it comes from that world itself.
je ovaj ubica, ne dolazi iz moje kancelarije.
it is not coming from my office.
Ne možemo reći da poznajemo duhovni svet sve dok način na koji mislimo i govorimo o njemu, ne dolazi iz samog tog sveta.
We can only say that we know the spiritual world when the way in which we think and speak about it comes from the spiritual world itself.
Podrobno ispitivajuci, papa je zakljucio da krv ne dolazi iz Marijinog dupeta.
Having investigated closely. The pope determined that the blood was not coming from the Virgin Mary's ass.
Ali ne možemo ni zaboraviti da prava konstruktivna sila na ovom svetu ne dolazi iz tenkova ili iz bomba nego iz zamišljenih ideja,
But neither can we afford to forget that the real constructive force in this world comes not from tanks or not from bombs
većina izbeglica više ne dolazi iz Meksika, već iz čitave Centralne Amerike,
although the Bulk of the refugees comes not from Mexico, but mainly from Central America,
Снага не долази из физичке способности.
Strength does not come from physical capability.
Снага не долази из физичке способности.
Strength does not come from physical capacity.
Музика не долази из твојих прстију, Мајкл,
The music doesn't come from your fingers, Michael,
Моја лепота не долази из огледала.
My beauty does not come from a mirror.
Џејмс не долази из књижевног естаблишмента.
James doesn't come from the literary establishment.
Едукативни моменат: Доминик је рекао да права моћ не долази из мржње, већ из истине.
Henry Sturges: Real power comes not from hate but from truth.
Снага не долази из физичке способности.
Strength does not come from the physical capacity.
Моја лепота не долази из огледала.
His self-image doesn't come from the mirror.
Резултате: 42, Време: 0.0318

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески