Примери коришћења Nesmetano на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
zahteva česte laserske tretmane kako bi beba mogla nesmetano da diše.
one mogu nesmetano da žive i da prežive.
Upotreba testere sa samopodešavajućim karburatorom AutoTune im omogućava da rade nesmetano i efikasno- na svim visinama
Trebaju nam hrabre odluke koje će dugoročno obezbediti nesmetano snabdevanje bez daljih negativnih posledica na učesnike u snabdevanju,
Eurobank EFG nastavlja da svoje poslovanje usklađuje sa potrebama korisnika i pomaže nesmetano uključivanje osoba sa invaliditetom u sve aspekte društvenog života.
u Beogradu nesmetano deluje urbanisticka mafija koja trguje tudjom imovinom,
Ta ograničenja treba da omoguće nesmetano odvijanje pretkrivičnog
Nesmetano korišćenje električnih uređaja za sve kupce bi trebalo da bude osigurano
Kao sledeći korak, radili smo sa CHEP-om kako bi prilagodili opremu točkova platformama što osigurava nesmetano slaganje.
Fogel je naglasio da to treba da bude nesmetano, dodajući da sigurnost podataka mora biti prioritetna.
Planovi nam se mogu nastaviti nesmetano.
Upotreba testere sa samopodešavajućim karburatorom AutoTune im omogućava da rade nesmetano i efikasno- na svim visinama i na svim temperaturama.
Pešački tokovi omogućavaju nesmetano kretanje, pristup postojećim objektima
Avgust 2019. Predstavnici udruženja građana kažu da im je glavni izazov u radu obezbeđivanje sredstva za nesmetano funkcionisanje udruženja.
ce dolazak NATO snaga omoguciti nesmetano doturanje humanitarne pomoci".
Fogel je naglasio da to treba da bude nesmetano, dodajući da sigurnost podataka mora biti prioritetna.
se proces utvrđivanja statusa nastavi nesmetano.
Trebaju nam hrabre odluke koje će dugoročno obezbediti nesmetano snabdevanje bez daljih negativnih posledica na učesnike u snabdevanju, a posebno na državni budžet.
omoguće SPM bezbedno, nesmetano i efikasno posmatranje
bi se obezbedilo nesmetano funkcionisanje i zadržavanje vremenskog okvira", dodaje Deri.