NJEGOVO VELICANSTVO - превод на Енглеском

his majesty
његово величанство
njegovo velicanstvo
његово височанство
njegovu visost
ηis majesty
njegovo velicanstvo
his highness
његово височанство
njegova visost
njegovo velicanstvo
његово величанство
njegovo visocanstvo

Примери коришћења Njegovo velicanstvo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Njegovo Velicanstvo je pokazalo veliku sposobnost vodjenja pod ekstremno opasnim okolnostima.
His Majesty showed great leadership in extremely perilous circumstances.
Oh, to je" Njegovo Velicanstvo.".
Oh, that's His Highness.
I vjerovao sam… da bi ubili njegovo velicanstvo.
And I believe they would have killed Ηis Majesty.
Ali njegovo velicanstvo jase godinama.
But His Majesty has been straddling for years.
Njegovo velicanstvo, kralj.
His Majesty, the king.
Njegovo velicanstvo ne sme da me ceka.
I mustn't keep His Majesty waiting.
Njegovo velicanstvo je ocekivalo pojacanje veceras.
His Majesty is expecting reinforcements by nightfall.
Njegovo velicanstvo se zahvaljuje dobrovoljcima.
His Majesty thanks you all for volunteering.
Traktati koji velicaju Njegovo Velicanstvo i njegovu Novu Monarhiju
They're tracts praising His Majesty and his new monarchy
Medjutim, Njegovo Velicanstvo, kao dokaz svoje ljubavi,
However, His Majesty to demonstrate his love,
Sigurna sam da ce Njegovo Velicanstvo jednog dana popustiti.
I am sure His Majesty will one day relent.
Njegovo Velicanstvo, koji je sudjelovao U ovoj konferenciji koja je samo formalnost bio je depresivan i tih tokom celog sastanka.
His Majesty, who participated in this conference which is a mere formality was depressed and silent all through the meeting.
Njegovo Velicanstvo mi je takodje naredilo da pronadjem tekstove koji bi naglasili Kraljevu prevlast
His Majesty has also ordered me to find texts that would emphasize the Royal Supremacy
To je bio izvanredno velik cin hrabrosti za njegovo velicanstvo da recitira tu pjesmu na tom sastanku.
Τhat's not a strong vindication of the Εmperor, sir. It was an extraordinary act of courage for Ηis Majesty to recite it at that meeting.
Njegovo velicanstvo je znalo da ce se oni nastaviti boriti.
Ηis Majesty knew they would keep fighting,
kada je pratila Njegovo Velicanstvo pre njenog krunisanja?
in Calais when she accompanied His Majesty before her coronation?
Njegovo Velicanstvo govori i razumije nesto engleskog,
Ηis Majesty speaks and understands some Εnglish,
Danas ce Njegovo Velicanstvo pitati uobicajena pitanja o ratu
Today His Majesty will ask the customary questions about the war
Njegovo velicanstvo i ja i njegov prevodilac, mozemo razgovarati ovdje dok se vi svi ostali mozete druziti u knjiznici.
Ηis Majesty and I and his translator can have a talk here while the rest of you get acquainted in the library.
Madam, Njegovo Velicanstvo je otislo rano jutros u lov sa Vojvodom od Safolka…
Madam, His Majesty left early this morning to go hunting with the Duke of Suffolk…
Резултате: 53, Време: 0.0399

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески