NOVAKA - превод на Енглеском

novak
sa novakom
đoković
novače
rookie
novajlija
početnik
novak
gušteru
novajlijo
ruki
novi
početničke
почетниче
поцетник
new
novi
нев
rookies
novajlija
početnik
novak
gušteru
novajlijo
ruki
novi
početničke
почетниче
поцетник
frosh
newbies
почетнике
новинаре
новајлије
новорођенче
нове
новацима
невбиес
почетници
novák
новак

Примери коришћења Novaka на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Da, ja sam uhapsio Novaka.
Yeah, I was the one who arrested novak.
Veoma sam uzbuđen što ću igrati protiv Novaka ponovo ovde.
I'm excited to play against Novak again here.”.
Trenutno je 9-2 za Novaka.
It's 6-0 for Novak at the moment.
Uvek je teško igrati protiv Novaka.
Is difficult to play against Novak.
To je bilo neverovatno iskustvo za Novaka.
It was an amazing experience for Novak.
Niko nije video Serža Novaka.
Nobody has actually seen, Serghei Novak.
Cicipas: Uhvatio sam Novaka kao buldog i izvršio plan.
Tsitsipas:'I grabbed Novak Djokovic like a bulldog and executed my plan'.
To je puno novaka za rat koji završava.
That's a lot of recruits for a war that's ending.
Dozvoliti nekog novaka u svoj privatni laboratorij.
Letting some novice into your private lab.
To je glavna stvar i poruka koja treba da se nauči od Novaka.
That is a key lesson that should be learned from NY.
Zao mi je Novaka.
I'm sorry for Novak.
Ali gospodine… Vaš vojne karijere inspirirao rezultatima na mladih novaka upisati.
But sir… your military career inspired scores of young recruits to enlist.
Šta to?- Ja bih mogao da budem jedan od tih hrabrih novaka.
I could be one of those brave recruits.
Zao mi je Novaka.
I feel sorry for Novak.
deseta pobeda Novaka.
the ninth victory for Novak.
Jedan sam od tih novaka.
I am one of those recruits. No, I got him.
Upravo čuo još dva novaka ispao.
Just heard two more recruits dropped out.
Gde ste bili za novaka?
Where were you for NY?
jedan od preživjelih novaka.
one of the recruits who survived.
Imamo novaka ovdje, i zove se Gerry… Pa mu pokažite poštovanje… koje meni pokazujete--nikoje.
I got a rookie here, and his name's Gerry… so show him the same amount of respect… that you show me--none.
Резултате: 168, Време: 0.0309

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески