OČI SVOJE - превод на Енглеском

your eyes
oko
ваше око
вашем оку
tvom oku
ваш очни
tvoj pogled

Примери коришћења Oči svoje на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Podižem oči svoje ka gorama; odakle mi dolazi pomoć?
I will lift up my eyes unto the hills, from where comes my help?
Podižem oči svoje ka gorama; odakle mi dolazi pomoć?
I lift my eyes unto to the hills; where does my help come from?
A ko odvraća oči svoje, biće mu mnogo kletava.
But one who closes his eyes will have many curses.
I on podigavši oči svoje ugleda onog čoveka putnika na ulici gradskoj;
He lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city;
Podižem oči svoje ka gorama; odakle mi dolazi pomoć?
I lift up my eyes to the hills; from where does my help come?
Podižem oči svoje ka gorama odakle mi dolazi pomoć.
I lift up my eyes to the mountains where my help comes from.
Tada podigoh oči svoje i videh, i gle, četiri roga.
I lifted up my eyes, and saw, and behold, four horns.
A oni podignuvši oči svoje nikoga ne videše do Isusa samog.
Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
Podižem oči svoje ka gorama odakle mi dolazi pomoć.
I lift up my eyes unto the hills from whence my help cometh.
Psa 121: 1 Podižem oči svoje ka gorama; odakle mi dolazi pomoć?
I will lift up my eyes unto the hills, from where comes my help?
Treći dan podigavši oči svoje Avram ugleda mesto iz daleka.
Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
Psa 121: 1 Podižem oči svoje ka gorama;
Psalm 121: 1-3” I lift up my eyes to the hills;
Psa 121: 1 Podižem oči svoje ka gorama;
Psalm 121: 1-2“I lift my eyes up to the mountains;
Partizan se voli„ kao oči svoje“.
The sister follows up with an"I like her eyes.
Psa 121: 1 Podižem oči svoje ka gorama;
Psalm 121:1 121 I will lift up my eyes to the mountains;
On je odvraćao oči svoje od njega, da ne uprlja pogled svoj..
He rubbed his eyes, and strained their vision; he saw nothing.
Psa 123: 1 K Tebi podižem oči svoje, koji živiš na nebesima!
Psa 123:1 To you I do lift up my eyes, you who sit in the heavens!
Neću ništa zlo pred oči svoje metnuti.“ Psalam 101: 3( Bakotić).
I will set nothing wicked before my eyes”(Psalm 101:3.).
K Tebi podižem oči svoje, koji živiš na nebesima!
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens!
Neću ništa zlo pred oči svoje metnuti.“ Psalam 101: 3( Bakotić).
I will set no wicked thing before my eyes…” Psalms 101:3.
Резултате: 197, Време: 0.0194

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески