OBRAĆANJA - превод на Енглеском

address
adresa
obraćanje
govor
обраћању
се баве
адресни
se obratiti
speaking
govoriti
razgovarati
pričati
pričaj
razgovarajte
da progovori
kaži
speech
govor
reč
obraćanje
izražavanja
обраћању
addressing
adresa
obraćanje
govor
обраћању
се баве
адресни
se obratiti
addresses
adresa
obraćanje
govor
обраћању
се баве
адресни
se obratiti

Примери коришћења Obraćanja на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ana Brnabić sastala se sinoć u Njujorku, uoči obraćanja na Generalnoj skupštini UN,
met last night in New York on the eve of addressing the General Assembly of the United Nations,
Predsednik SAD Donald Tramp govori o svojoj strategiji u ratu u Avganistanu tokom obraćanja naciji iz Fort Majera,
President Donald Trump announces his strategy for the war in Afghanistan during an address to the nation from Fort Myer,
Novi britanski sekretar za spoljne poslove Boris Džonson tokom obraćanja službenicima Forin Ofisa,
Britain's Foreign Secretary Boris Johnson addresses staff inside the Foreign Office in London,
Kao jedan od političkih lidera Albanaca, on ovakva obraćanja koristi za sticanje poena kod malobrojnih istomišljenika.
As one of the political leaders of Albanians, he uses such a way of addressing to gain points from the few like-minded people.
Odlučio sam da se povučem sa funkcije predsednika", rekao je tokom neočekivanog televizijskog obraćanja.
I have decided to give up my powers as president,” he said during a surprise television address.
Primer 333: U Kolombu na Šri Lanci imao sam nekoliko obraćanja u crkvi.
Ex 333: In Colombo, Sri Lanka, I gave several addresses in the church of the Rev. Fernando.
rekao je Erdogan tokom obraćanja.
the executive duty," Erdogan said in an address.
Predsednik SAD Donald Tramp govori o svojoj strategiji u ratu u Avganistanu tokom obraćanja naciji iz Fort Majera,
President Donald Trump announces his strategy for the war in Afghanistan during an address to the nation from Fort Myer,
nenamerno podržavaju terorističku organizaciju na ozbiljan način", rekao je Erdogan u utorak, prilikom obraćanja parlamentu.
unintentionally supporting the terrorist organisation in a serious way," Erdogan said on Tuesday during an address to parliament.
Za danas su planirana okupljanja studenata, emotivna obraćanja i masovne demonstracije u cilju obeležavanja godišnjice referenduma, koji je izazvao najveću političku krizu u Španiji poslednjih decenija.
Student strikes, emotional speeches and mass demonstrations are planned to commemorate Monday the vote that caused Spain's gravest political crisis in decades.
Vizija je izbeći ponovnu viktimizaciju žene posle obraćanja institucijama, jer ona biva gora uz omalovažavanje
The idea is to circumvent the renewed victimization of women after they speak to institutions as it is then worse through the belittlement
Naš način obraćanja njima i ljudima oko nas im pokazuje kako želimo da nam se ona obraćaju.
The way we speak to them and those around us is showing them how we want them to speak back to us.
nije odgovarala prilikom obraćanja, počela da prikazuje znakove autizma
didn't respond when spoken to, began showing signs of autism,
nije odgovarala prilikom obraćanja, počela da prikazuje znakove autizma
stopped responding when spoken to, and began exhibiting signs of autism,
Ukoliko, po isteku tri meseca od datuma obraćanja Savetu, savet ne donese odluku,
If, upon the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council, the Council has not acted,
Finansijski sam u gadnim nevoljama.“ Ovo možda nije bio najbolji način obraćanja milioneru koji je stekao bogatstvo u industriji koju je Tesla nameravao da promeni.
This was not perhaps the best way of approaching a millionaire who had made his fortune in the very industry Tesla was setting out to transform.
CeciliaRamirezH: Na temelju obraćanja, izgleda da je predsednik Obama vema odlučan
CeciliaRamirezH: Based on his address, President Obama seems to be very determined
Tokom obraćanja, princ je rekao da će uvek imati„ izuzetno poštovanje prema mojoj baki,
During his address, the prince said he would always have“the utmost respect for my grandmother,
Predsednik Vučić je, na početku obraćanja istakao da je 4. avgust, težak,
At the beginning of his address, President Vučić underlined that the 4th August,
Tokom obraćanja, princ je rekao da će uvek imati„ izuzetno poštovanje prema mojoj baki, mojoj vrhovnoj komandantkinji“.
During his speech, he said he would always have“the utmost respect for my grandmother, my commander-in-chief.
Резултате: 80, Време: 0.0271

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески