OCENU USTAVNOSTI - превод на Енглеском

assessment of constitutionality
ocenu ustavnosti
оцену уставносци
оцјену уставности
assessing the constitutionality

Примери коришћења Ocenu ustavnosti на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ustava. Ustavni sud je odbacio Inicijativu za ocenu ustavnosti Zakona o lokalnoj samoupravi
The Constitutional Court rejected the initiative for assessment of constitutionality of the Law on Local Self-Government and the Law on the Capital City;
zbog čega je ANEM pokrenuo inicijativu za ocenu ustavnosti ovog zakona.
ANEM has initiated the procedure for assessing the constitutionality of this law.
Godine Ovde, međutim, treba ukazati i na to da je Ustavni sud prethodno razdvojio postupak o Inicijativi za ocenu ustavnosti odredaba Zakona o lokalnoj samoupravi
However, we must note here that the Constitutional Court has also previously separated the procedure about the initiative for the assessment of constitutionality of the provisions of the Law on Local Self-Government
ANEM je, 30. maja 2012, Ustavnom sudu Republike Srbije podneo Inicijativu za ocenu ustavnosti spornog čl. 19. stav 1 tač. 3
on 30 May 2012 ANEM submitted to the Constitutional Court of the Republic of Serbia an initiative for assessing the constitutionality of the controversial Article 19,
U odnosu na ocenu ustavnosti Zakona o zaštiti prava
Relative to the assessment of constitutionality of the Law on the Protection of the Rights
Ustavni sud je u oktobru prošle godine zatražio odgovor parlamenta na predlog i inicijative za ocenu ustavnosti tog zakona i njegove saglasnosti sa potvrđenim međunarodnim dogovorima.
In October last year, the Constitutional Court has asked the Parliament's response to the proposal and initiative for assessing the constitutionality of the law and its compliance with the ratified international agreements.
je odlučio da pokrene postupak za ocenu ustavnosti odredbe koja daje ovlašćenje nadležnom ministru da bliže uredi način vođenja registra.
media was not unconstitutional, but has decided to initiate the procedure for assessing the constitutionality of the provision which authorizes the minister to further regulate the manner of the registry.
Istovremeno, ANEM je tražio ocenu ustavnosti i drugih zakona koji otvaraju prostor za zadržavanje državnog vlasničkog učešća u medijima,
ANEM also requested the assessment of the constitutionality of other laws enabling the state to retain ownership in media,
Ključne reči: individualni zahtev, ocena ustavnosti rešenja Vrhovnog suda Kosova, očigledno neosnovan.
Keywords: individual referral, constitutional review of the decision of the Supreme Court of Kosovo, manifestly ill-founded.
физичко лице има право на иницијативу за покретање поступка за оцену уставности и законитости.
physical entity has the right to initiate proceedings for the assessment of constitutionality and legality.
Предлог за оцену уставности закона пре његовог проглашења се не доставља на мишљење Народној скупштини, нити се о њему води јавна расправа.
The proposal for assessing the constitutionality of a law before its promulgation shall not be forwarded for the National Assembly to provide its opinion, nor shall a public hearing regarding it be held.
Заштитник грађана је овлашћен да покрене поступак пред Уставним судом за оцену уставности и законитости закона,
The Protector of Citizens shall have the power to initiate proceedings before the Constitutional Court for the assessment of constitutionality and legality of laws,
О томе да је покренут поступак за оцену уставности закона пре његовог проглашења, Уставни суд обавештава председника Републике.
The Constitutional Court shall inform the President of the Republic that a procedure for assessing the constitutionality of a law before its promulgation has been initiated.
Ključne reči: individualni zahtev, ocena ustavnosti presude Apelacionog suda Kosova,
Key words: individual referral, constitutional review of the judgment of the Court of Appeals of Kosovo,
Aктуелности> Саопштењa за јавностУставни суд Републике Србије донео је Закључак којим се одбацује предлог за оцену уставности одредбе члана 45. Закона о заштити конкуренције. Предлог за оцену уставности одредбе чл.
News>Press ReleasesThe Constitutional Court of the Republic of Serbia has reached the Conclusion, dismissing the proposal for assessment of constitutionality of the provision of Article 45 of the Law on Protection of Competition.
Поступак за оцену уставности закона пре његовог проглашењаЧлан 66. Уз предлог за оцену уставности закона пре његовог проглашења подноси се и текст изгласаног закона који је оверио секретар Народне скупштине или лице које он на то овласти.
Procedure for Assessing the Constitutionality of a Law before its Promulgation Article 66 The text of the adopted law certified by the Secretary of the National Assembly or a person so authorised by him/her shall be attached to the proposal for assessing the constitutionality of a law before its promulgation.
Уставни суд одбацио предлог за оцену уставности члана 45. Закона о заштити конкуренцијеУставни суд Републике Србије донео је Закључак којим се одбацује предлог за оцену уставности одредбе члана 45.
Constitutional Court Dismisses Proposal for Assessment of Constitutionality of Article 45 of the Law on Protection of CompetitionThe Constitutional Court of the Republic of Serbia has reached the Conclusion, dismissing the proposal for assessment of constitutionality of the provision of Article 45 of the Law on Protection of Competition.
Поводом иницијативе за оцену уставности закона, односно уставности
In respect of initiatives for assessing the constitutionality of a law or constitutionality
оспорене одлуке аутономне покрајине. Уз предлог за оцену уставности или законитости одлуке аутономне покрајине Влада је дужна
In addition to the proposal for an assessment of constitutionality or legality of autonomous provinces' decisions, the Government is obliged to submit the
Поступак одлучивања о одлагању ступања на снагу одлуке органа аутономне покрајинеЧлан 67. Влада може у предлогу за оцену уставности или законитости одлуке органа аутономне покрајине која још није ступила на снагу предложити Уставном суду
Procedure for Deciding on Suspending the Entry into Force of a Decision of an Autonomous Province Authority Article 67 In a proposal for assessing the constitutionality or legality of a decision of an autonomous province authority that has not yet entered into force, the Government can
Резултате: 53, Време: 0.023

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески