OD NAŠIH PREDAKA - превод на Енглеском

than our ancestors
from our forefathers

Примери коришћења Od naših predaka на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Šta još možemo da nasledimo od naših predaka?
What kind of memory do we inherit from our ancestors?
Da li smo nasledili sećanja od naših predaka?
Memories from Our Ancestors?
Ne smemo biti manje hrabri ni manje mudri od naših predaka.
That we are less intelligent or less advanced than our forefathers.
Većina naših problema potiče od naših predaka.
Most of yours problems comes from our ancestors.
Većina naših sećanja potiče od naših predaka.
Most of our memories comes from our ancestors.
Koji nam je ostao od naših predaka.
We Got It from Our Ancestors.
Nasleđujemo našu DNK od naših predaka.
We inherit our DNA from our ancestors.
Trgovina drogom je već deo kulture, i to potiče od naših predaka.
Drug trafficking is already part of a culture that originated from the ancestors.
Živimo u drugačijem svetu od naših predaka.
We live in a different world from our ancestors.
Šta još možemo da nasledimo od naših predaka?
What traits do we inherit from our ancestors?
Za porodicu doktrina prenosi od naših predaka.
For the family doctrine passed down from our ancestors.
Da li smo nasledili sećanja od naših predaka?
Do we learn from our ancestors?
Šta još možemo da nasledimo od naših predaka?
What do we inherit from our ancestors?
svi smo bogatiji, zdraviji, viši- dobro, ima nekoliko izuzetaka- i živimo duže od naših predaka u ranom 19. veku.
there are a few exceptions- and live longer than our ancestors in the early 19th century.
voda nisu nasleđeni od naših predaka već su pozajmljeni od naše dece.
the water are not an inheritance from our forefathers but on loan for our children.
Ali prema knjizi Senki, jedna od naših predaka bila je veštica i zvala se Melinda Voren.
But according to the Book of Shadows, one of our ancestors was a witch named Melinda Warren.
Da je neki od naših predaka majmuna živ danas, koliko bi se ljudi družilo sa njim,
If one of our ancestors, apes, is still alive today, how many people
Ne znamo zašto su drugi izumrli, ali da je bilo koji od naših predaka mogao opstati u ovom sušnom, otvorenom okruženju, teško je shvatiti.
We don't really know why any of the others died out, but the thought that any of our ancestors could have survived in this arid, open environment is difficult to comprehend.
Neka plemena veruju da mravi nose poruke od naših predaka koji su sahranjeni u zemlji,
Some tribes believe the ants carry messages from our ancestors buried in the earth,
Neki od naših predaka u središnjoj Indiji su oštrili ovu kamenu oštricu u godinama pre erupcije Tobe.
One of our ancestors in central India sharpened this stone blade in the years before the Toba eruption.
Резултате: 68, Време: 0.0228

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески