OEBS-U - превод на Енглеском

OSCE
oebs-a

Примери коришћења Oebs-u на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
On je dodao da je Srbija kao predsedavajući OEBS-u imenovala prvog Specijalnog predstavnika za mlade i bezbednost početkom ove godine.
He added that the Serbian Chairmanship of the OSCE appointed the Organization's first-ever Special Representatives on Youth and Security earlier this year.
Predsedavanje Švajcarske OEBS-u u 2014. i predsedavanje Srbije OEBS-u u 2015. prepoznali su smanjenje rizika od prirodnih katastrofa i održivo upravljanje vodama kao svoje zajedničke prioritete.
During its Chairmanship of the OSCE in 2014, Switzerland had identified disaster risk reduction and natural hazard management as focal issues.
Srpskog predsedavanja OEBS-u jeste bilo da otvori put ka učešću mladih u politici.
the Serbian consecutive Chairmanships of the OSCE was to create pathway for youth political participation.
Veoma cenimo čvrstu podršku vaše zemlje OEBS-u. Kao što vam je poznato,
Your country's steadfast support for the OSCE is deeply appreciated. This year, as you know, is the 40th
Predsedavajući OEBS-u i ministar spoljnih poslova Republike Srbije Ivica Dačić imenovao je danas ambasadora Martina Sajdika( Austrija)
The OSCE Chairperson-in-Office and Serbia's Foreign Minister Ivica Dačić today appointed Ambassador Martin Sajdik(Austria) as his new Special Representative in Ukraine
Predsedavanje Republike Srbije OEBS-u ima za cilj postizanje konsenzusa o suštinskim pitanjima koja su važna za unapređenje kooperativne bezbednosti u našem regionu.
The OSCE Chairmanship of the Republic of Serbia is aiming for consensus on substantive issues important for advancing cooperative security in our region.
Ministar je dodao da je predsedavanje Srbije OEBS-u, ranije ove godine, po prvi put u istoriji Organizacije imenovalo
He added that the Serbian Chairmanship of the OSCE appointed the Organization's first-ever Special Representatives on Youth
Žerar Studman, specijalni predstavnik predsedavajućeg OEBS-u za Zapadni Balkan, ohrabrio je sve
Gérard Stoudmann, the OSCE Chairperson's Special Representative on the Western Balkans,
mi podržavamo prioritete austrijskog predsedavanja OEBS-u i nadamo se da ćemo postići konsenzus o predloženim Odlukama i Deklaracijama Ministarskog saveta.
we support the priorities of the Austrian Chairmanship of the OSCE and hope that we will reach consensus on the proposed MC Decisions and Declarations.
Švedska ministarka je pohvalila srpsko predsedavanje OEBS-u i ponovila snažnu podršku Švedske procesu evrointegracija Srbije.
The Swedish Minister praised Serbia's Chairmanship of the OSCE and reiterated the strong support of Sweden to the European integration of Serbia.
Civilno društvo je značajan partner OEBS-u u obezbeđivanju poštovanja obaveza iz ljudske dimenzije u državama učesnicama.
Civil society is significant partner of OSCE in ensuring the fulfillment of commitments in human rights field in participating states.
ruski izaslanik u OEBS-u Anvar Azimov rekao je u četvrtak
Russia's envoy to the OSCE, Anvar Azimov, said on Thursdaythe dialogue".">
Demonstranti su potpisali pismo upućeno vladi Moldavije, OEBS-u i međunarodnoj zajednici,
Protesters signed a letter addressed to the Moldovan government, the OSCE and the international community,
Želim da vas podsetim da je Srbija preuzela odgovornu funkciju predsedavajućeg OEBS-u u politički vrlo kompleksnom
I would like to remind you that Serbia has assumed the responsible office of the OSCE Chair at a politically very complex
Njegovi odlučni napori odražavaju posvećenost predsedavanja Srbije OEBS-u mirovnom procesu 5+2.
His determined efforts reflect the commitment of the Serbian Chairmanship of the OSCE to the 5+2 settlement process.
kojom je predsedavao stalni predstavnik Srbije pri OEBS-u, održana je u Beču 15. januara.
chaired by the Permanent Representative of Serbia to the OSCE, was held in Vienna on 15 January.
Pre nego što završim, uveravam vas da mi je bila privilegija da služim OEBS-u u ovom kritičnom trenutku.
Before closing, let me assure you that I felt privileged to serve the OSCE at this critical juncture.
Duboko sam zahvalan gradu Magdeburgu i Fondaciji Car Oto Veliki na priznanju koje je danas dodeljeno OEBS-u.
I am deeply grateful to the City of Magdeburg and the Emperor Otto Foundation for honouring the OSCE today.
za situaciju na Kosovu», rekao je albanski ambasador u OEBS-u Zef Mazi.
also to the situation in Kosovo," said Albania's Ambassador to the OSCE, Zef Mazi.
značajan forum OEBS-a i moje prisustvo u ovoj sali budi lepa sećanja na uspešno predsedavanje Srbije OEBS-u u 2015.
sitting again in this room brings back good memories of the successful Serbian Chairmanship of the OSCE in 2015.
Резултате: 377, Време: 0.0239

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески