OTIDOŠE - превод на Енглеском

went
ići
idi
da idem
идите
otići
ићи
da idemo
da ideš
da odem
отићи
came
doći
dođi
hajde
daj
idemo
долазе
доћи
dođite
dodji
dosao
departed
odstupiti
otići
odmaći
одлазе
идите
отићи
полазе
одступају
bežite
напустити
followed
slediti
pratiti
slijediti
pratiš

Примери коришћења Otidoše на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
zato otidoše iz logora da se sakriju u polju govoreći:
so they have left the camp to hide in the field,
A kad otidoše braća Njegova,
And when his brethren went up, then he went up to the festival,
Uzeše i Lota, sinovca Avramovog, i blago njegovo, i otidoše, jer živeše u Sodomu.
And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.
zato otidoše iz logora da se sakriju u polju govoreći:
so they have left the camp to hide in the field,
Tada se Avram vrati k momcima svojim, te se digoše, i otidoše zajedno u Virsaveju,
So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba.
Beše podne, vreme ručku, i učenici Njegovi otidoše u grad da kupe štogod za jelo.
It was nearing noon and His disciples went into the city to purchase food.
A sinovi Mahira, sina Manasijinog otidoše u Galad, i uzeše ga,
And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it,
I pedeset ljudi izmedju sinova proročkih otidoše i stadoše prema njima iz daleka,
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off:
A sinovi Mahira, sina Manasijinog otidoše u Galad, i uzeše ga,
The children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it,
I pedeset ljudi izmedju sinova proročkih otidoše i stadoše prema njima iz daleka, a oni obojica ustaviše se kod Jordana.
Fifty men of the sons of the prophets went, and stood opposite them at a distance; and they both stood by the Jordan.
Nakon ovoga," Od tada mnogi od učenika Njegovih otidoše natrag, i više ne iđahu s Njim.".
And then we read,“From that time many of His disciples went back, and walked no more with Him.”.
reče mi: Vidi, koji otidoše u zemlju severnu, umiriše duh moj u zemlji severnoj.
Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
Tada me zovnu, i reče mi: Vidi, koji otidoše u zemlju severnu, umiriše duh moj u zemlji severnoj.
Then he called to me, and spoke to me, saying,"Behold, those who go toward the north country have quieted my spirit in the north country.".
koji dobro činjahu otidoše sa svetog mesta i biše zaboravljeni u gradu.
who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done.
Jer otidoše k Asircu, divljem magarcu,
For they have gone up to Assyria, a wild donkey going alone;
Jer otidoše k Asircu, divljem magarcu,
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself:
A jedanaest učenika otidoše u Galileju u goru kuda im je kazao Isus.
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
Jer otidoše k Asircu, divljem magarcu,
For they have gone up to Assyria, a wild donkey wandering alone;
Jer otidoše k Asircu, divljem magarcu,
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone.
A kad otidoše braća Njegova, tada
But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up,
Резултате: 138, Време: 0.0507

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески