PASHE - превод на Енглеском

passover
pesah
пасху
пасхе
pashalnu
za pashu

Примери коришћења Pashe на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Mirisa posle prvog Sabata( Pashe) bi značila da su ih kupili u subotu i.
Purchasing the spices after the first Sabbath(Passover) would have meant they purchased them on Saturday and were breaking the Sabbath.
U skladu s ovim običajem Isus je u svoje dečačko doba u vreme Pashe posetio Jerusalim.
It was in accordance with this custom that Jesus in His boyhood made the Passover visit to Jerusalem.
A kad je na praznik+ Pashe bio u Jerusalimu, mnogi su poverovali u njegovo ime+ kad su videli čudesne znakove koje je činio.
However, when he was in Jerusalem at the festival of the Passover, many people put their faith in his name when they saw the signs that he was performing.
Odmah sutradan, posle Pashe, Izraelovi sinovi su izašli uzdignutih pesnica pred očima svih Egipćana.
Directly the day after the Passover the sons of Israel went out with uplifted hand before the eyes of all the Egyptians.
Ne možeš klati pashe na svakom mestu svom koje ti da Gospod Bog tvoj;
Deuteronomy 16:5 You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your towns which the LORD your God is giving you;
Odmah sutradan, posle Pashe, Izraelovi sinovi su izašli uzdignutih pesnica pred očima svih Egipćana.
On the first day after the Passover, the sons of Israel departed with a high hand in the eyes of all Egypt.
A kad je na praznik+ Pashe bio u Jerusalimu, mnogi su poverovali u njegovo ime+ kad su videli čudesne znakove koje je činio.
When he was in Jerusalem at the festival of the Passover, many people put their faith in his name when they saw the signs that he was performing.
Ne možeš klati pashe na svakom mestu svom koje ti da Gospod Bog tvoj;
De 16:5 You may not offer the Passover sacrifice within any of your towns that the Lord your God is giving you.
ne prenoći do jutra žrtva praznika pashe.
neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left unto the morning.
No, budući da nisu našli ništa što bi Mu išlo u prilog, obesili su Ga u predvečerje Pashe.«(' Sanhedrin', 43 A).
But since nothing was brought forward in his favor he was hanged on the eve of Passover.- Sanhedrin 43a.
No, budući da nisu našli ništa što bi Mu išlo u prilog, obesili su Ga u predvečerje Pashe.«(' Sanhedrin', 43 A).
But since nothing was brought forward in his favor he was hanged on the eve of the Passover.- Babylonia Sanhedrin 43A.
No, budući da nisu našli ništa što bi Mu išlo u prilog, obesili su Ga u predvečerje Pashe.«(' Sanhedrin', 43 A).
But not having found anything in his favor, they hanged him on the eve of Passover,” Sanhedrin 43a; cf.
No, budući da nisu našli ništa što bi Mu išlo u prilog, obesili su Ga u predvečerje Pashe.«(' Sanhedrin', 43 A).
But they found no one in his defense, and they hanged him on the eve of Passover”(Sanhedrin 43a).
Pođoše iz Ramese prvog meseca petnaesti dan. sutradan posle pashe.
Numbers 33:3 And they departed from Rameses in the first month, on the fifteen day of the first month, on the day after the Passover.
ne prenoći do jutra žrtva praznika pashe.
neither shall the sacrifice of the feast of the Passover be left to the morning.
mnogi iz tog kraja otišli su u Jerusalim pre Pashe da se obredno očiste.+ 56 Tražili su Isusa
many of the country people who had gone up to Jerusalem before the Passover to purify themselves 56 were looking out for Jesus,
je nameravao da ga izvede pred narod posle Pashe.
intending to bring him out* before the people after the Passover.
ili detalji Pashe prilikom izlaska iz Egipta, itd.).
or the details of the Passover during the exodus from Egypt, etc.).
Те исте вечери током Пасхе, Исус је увео један потпуно нови оброк.
On this same evening as the Passover meal, Jesus introduces an entirely new type of meal.
Смрт ламб Пасхе је требало да се деси" између две вечери".
The death of the Passover lamb was to take place"between the two evenings".
Резултате: 73, Време: 0.0239

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески