PASSOVER - превод на Српском

['pɑːsəʊvər]
['pɑːsəʊvər]
pesah
passover
pessah
пасху
passover
pascha
pesach
пасхе
passover
pashabhai
pashalnu
passover
za pashu
for passover
passover
pashu
passover
пасха
passover
pascha
pasha
pasha
passover
pashabhai
pashe
passover
pashabhai
пасхалну
pashalno
песаха
passover
pessah
пасхални
песах
passover
pessah

Примери коришћења Passover на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This year passover happens to be the same week as easter.
Ove godine Pasha je iste nedelje kada i Uskrs.
Before the feast of the Passover Judas went out at night(John 13:30).
Pre blagdana Pashe( Jovan 1) Juda je izašao noću( Jovan 13: 30).
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.
А беше близу пасха, празник јеврејски.
I wanted to eat this Passover with you before my ordeal.
Sam želeo da jedem ovu Pashu sa vama pre no što postradam.
Jesus and His disciples were celebrating Passover.
Исус и његови ученици су прослављали Пасху.
Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
И родитељи Његови иђаху сваке године у Јерусалим о празнику пасхе.
The Passover hadn't been celebrated like this since the days of Samuel the prophet.
Takva Pasha se nije slavila još od vremena proroka Samuila.
Jesus wanted to eat the passover dinner with his students.
Исус једе пасхалну вечеру с ученицима.
The Passover and Feast of Unleavened Bread were only two days away.
Пасха и бесквасни хлеб су два дана касније.
During Passover, four glasses of wine are consumed.
Tokom Pashe su korišćene četiri čaše vina.
No, not at Passover, no!
Ne. ne na pashu, ne!
Remember that Jesus and his students were celebrating the passover.
Исус и његови ученици су прослављали Пасху.
What are the differences between the Passover and the Lord's Supper?
Која значајна разлика постоји између Пасхе и Господове вечере?
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
I blizu beše pasha jevrejska, i izidje Isus u Jerusalim.
During the Passover seder, four glasses of wine is consumed.
Tokom Pashe su korišćene četiri čaše vina.
Now the passover and the feast of unleavened bread was after two days.
Пасха и бесквасни хлеб су два дана касније.
He'd wait for it every Passover.
Zbog njih je jedva čekao pashu.
JESUS is our Passover Lamb.
Isus je naše pashalno Jagnje.
The last evening of freedom gathered Jesus disciples to eat a Passover meal.
На последњој ноћи слобода Исус окупио своје ученике да једу пасхалну оброк.
And they prepared the Passover.
И они су припремили Пасху.
Резултате: 404, Време: 0.0626

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски